job, library of congress

956 Материалы по теместраница 1 из 10
The modern Job! or John Bull and his comforts! / Marks del et sc., British Cartoon Print

The modern Job! or John Bull and his comforts! / Marks del et sc., Bri...

Джон Булл в рваной одежде сидел на табуретке, глядя на лежащую на земле книгу: "Красная книга". Он окружен регентом с двумя податливыми ногами, поддерживаемыми на креслах, Ливерпулем, Макмэхоном, Каннингом, Сай... Еще

David Roberts - Louis Haghe - Fountain of Job Valley of Hinnom

David Roberts - Louis Haghe - Fountain of Job Valley of Hinnom

Илсиньо. in: The Holy Land, Syria, Idumea, Arabia, Egypt and Nubia / from drawings made on the spot by David Roberts...; lithographed by Louis Haghe. Лондон: Ф.Г. Moon, 1842-1845, v. 1, pts. 3-4, p. 6. Окружающ... Еще

Дядя Абе. "Hello! Бен, это ты? Жду встречи с тобой! Батлер. "Да, дядя Абе. С этой работой в Новом Орлеане справились. Очистил их и почистил! Хватит уже скрести, чтобы выдать?

Дядя Абе. "Hello! Бен, это ты? Жду встречи с тобой! Батлер. "Да, дядя ...

Public domain image related to President Abraham Lincoln, gelatin silver print, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Дотти и Лотти. Я потерял работу, Дотти, это было так: я показывал бархатный оперный плащ...

Дотти и Лотти. Я потерял работу, Дотти, это было так: я показывал барх...

Подготовительные эскизы к "Дотти и Лотти". Подарок; г-жа Питер Грант; 1940; (DLC / PP-1940: 008). Формы: Кабинет американской иллюстрации (Library of Congress).

Старые партнеры по новой военно-морской работе / Gillam.

Старые партнеры по новой военно-морской работе / Gillam.

Illustration shows John Roach and George M. Robeson dressed as 16th century soldiers, doing a song and dance routine on a stage; Roach is holding a paper that states "Contract for new U.S. Cruisers $2,440,000 a... Еще

Правосудие без работы / Ф. Оппер.

Правосудие без работы / Ф. Оппер.

Illustration shows Justice as an old woman, asleep at a desk, with cobwebs, spiders, and mice taking over the courtroom; outside a window an armed group of vigilantes have broken down the door to a jail and rem... Еще

Снова без работы! / Ф. Грэм.

Снова без работы! / Ф. Грэм.

На кадрах видно, как у входа в "Штаб республиканцев" нога вытягивается за дверь, а ботинок одет в бочку с надписью "Клеветники", сумку с надписью "Британское золото" с дыркой, проливающей "Мбаппе", и "Кровавую"... Еще

Тяжелая работа со свиньями / Гиллам.

Тяжелая работа со свиньями / Гиллам.

Illustration shows President Cleveland as a pig farmer getting tangled in leashes attached to the hind legs of several hogs, each with a distinctive brand, labeled "Hugh McLaughlin, H.O. Thompson, Higgins, Beat... Еще

Самая тяжелая работа администрации / Дж. Кепплер.

Самая тяжелая работа администрации / Дж. Кепплер.

Illustration shows President Cleveland and his cabinet officers struggling to push and pull the Democratic donkey labeled "Bourbon Democracy" into a stable labeled "Reform Stables"; on the donkey's hooves, acti... Еще

Более подробная информация о проекте доступна на сайте http: / / hh.loc.gov / loc.pnp / pp.pgz
Формирует часть: Виды Британских островов, в коллекции хромовых принтов.

Более подробная информация о проекте доступна на сайте http: / / hh.lo...

[В ожидании работы (ослы), Англия] Название из Detroit Publishing Co., Catalogue J foreign section, Detroit, Mich.: Detroit Publishing Company, 1905. Print no. "11364".

Президентские амбиции Шайбы. Нет. III, Царь без работы / Dalrymple.

Президентские амбиции Шайбы. Нет. III, Царь без работы / Dalrymple.

Print shows Thomas B. Reed standing on a low platform labeled "Maine", looking through a bent and crooked telescope, labeled "Presidential Aspirations", at the White House in the distance. A diminutive "Joe Man... Еще

Сделайте из этого полную работу, на этот раз! / C.J. Тейлор.

Сделайте из этого полную работу, на этот раз! / C.J. Тейлор.

Print shows three men labeled "Dr. Schurz" holding a large carving knife and sharpening tool, "Dr. Grace", and "Dr. Parkhurst" holding a saw, examining a sick tiger labeled "Tammany"; a medicine case in the for... Еще

"Job" / E.P. Sperry '97. - Drawing. Public domain image.

"Job" / E.P. Sperry '97. - Drawing. Public domain image.

Photograph shows a design by Edward P. Sperry for a stained glass window depicting the Biblical Job holding a book and framed by two trees. 21572 U.S. Copyright Office. Copyrighted by Tiffany Glass and Decorat... Еще

Старушка Сената делает все возможное - на безнадежной работе / Dalrymple.

Старушка Сената делает все возможное - на безнадежной работе / Dalrymp...

Print shows George F. Hoar as an old washer-woman, with a large brush labeled "Magazine Articles and Speeches", white-washing senators from a bucket labeled "Defense of the Senate". He is applying a fresh coat ... Еще

Небольшая работа для шести больших полицейских / Кепплер.

Небольшая работа для шести больших полицейских / Кепплер.

На принте изображены фигуры, изображающие "Англию, Венгрию, Францию, Германию, Россию [и] Италию" с ночными палками и маленьким ребенком с надписью "Греция".

Правильный способ запекать индейку продемонстрировали опытные повара дяди Сэма. Вашингтон, 4 декабря. Обратите внимание домохозяек: ваша индюшачья выпечка закончится, и птица, которую вы подаете на ужин в этом году, будет нежной, сочной и ароматной, если вы будете следовать методу, используемому опытными поварами из Бюро питания Министерства сельского хозяйства США. Постоянные испытания и эксперименты с различными продуктами научили поваров дяди Сэма, что многие премиальные птицы превращаются в "ветчину" при неправильном приготовлении. Лучшее из того, что было обнаружено до сих пор Бюро кулинарии, показано в следующем наборе фотографий, сделанных под наблюдением главного кулинарного специалиста мисс Люси Александер. Мисс Александр, выпускница Вассара и Университета Иллинойса, работает на своей нынешней работе уже одиннадцать лет. Миссис Джесси Лэмб, ассистент повара, фарширует индейку под бдительным оком мисс Люси Александер. Индюки на столе будут регулярно заходить в печи, и их будет дегустировать и оценивать группа экспертов, которые определят, какая диета и программа кормления даст лучшее ароматное мясо.

Правильный способ запекать индейку продемонстрировали опытные повара д...

A black and white photo of a woman in a kitchen. Public domain portrait photograph, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

На работе. Вашингтон, округ Колумбия, 19 января. Чарльз Хемсворт, сын знаменитого изобретателя и нового помощника министра военно-морского флота, изображен сегодня за своим столом. Вчера он вступил в должность

На работе. Вашингтон, округ Колумбия, 19 января. Чарльз Хемсворт, сын ...

A black and white photo of a man sitting at a desk. Public domain portrait photograph, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Caricature, Looking for a job, public domain cartoon image

Caricature, Looking for a job, public domain cartoon image

Public domain reproduction of political cartoon, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Б.Ф. Фокс, Феджес и Х.Б. Коше

Б.Ф. Фокс, Феджес и Х.Б. Коше

A black and white photo of three men in suits and hats. Public domain portrait photograph, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

"Бетси Росс из Капитолия". Вашингтон, округ Колумбия, г-жа Джорджина Хиггинс. Официальное название - Сенат США, но в течение многих лет его называли "Бетси Росс из Капитолия". Она отвечает за поддержание флага, который развевается над сенатским крылом Капитолия в надлежащем порядке. Это нелегкая работа, так как флаг развевается днем и ночью, когда Сенат заседает, что означает ужасное избиение стихией, в среднем используется 12 флагов за каждую сессию

"Бетси Росс из Капитолия". Вашингтон, округ Колумбия, г-жа Джорджина Х...

A black and white photo of a woman sewing. Public domain portrait photograph, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

От нефтяника до члена Конгресса. Вашингтон, округ Колумбия, 11 января. Округ Элеонора-Мичиган, освобожденный избранным сенатором Прентиссом М. Брауном

От нефтяника до члена Конгресса. Вашингтон, округ Колумбия, 11 января....

A black and white photo of a man sitting at a desk. Public domain portrait photograph, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Женский пресс-клуб подсказывает будущим первым леди, как ужиться. Вашингтон, О.К., 11 марта. Следующая первая леди Америки, какой бы она ни была, вчера вечером рассказывала о том, как добиться успеха в скетче, представленном Женским национальным пресс-клубом во время ежегодной вечеринки. Сюжет проходит через различные сатирические фразы о женщинах в национальной политике и заканчивается тем, что президенту предлагают должность президента Марса с самым большим проектом WPA - починить беспроводную сеть, чтобы госпожа Русеф могла отправить свою колонку обратно на Землю. Жены практически всех претендентов на номинацию были гостями, а госпожа Франклин Д. 1 - Миссис Смит отправляется в Вашингтон в качестве нового сенатора и узнает свои первые уроки от таксиста, который забирает ее на вокзале Юнион. '.. Вы не храните папку с письмами - храните инсинератор, сенатор'. Водитель, Мэттью Уилсон из Регистра Де-Мойн и Трибуны; миссис Смит, Эмма Бадби, Н.

Женский пресс-клуб подсказывает будущим первым леди, как ужиться. Ваши...

A black and white photo of a man and a woman. Public domain portrait photograph, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Job Harriman - Public domain photograph, glass negative

Job Harriman - Public domain photograph, glass negative

A black and white photo of a man in a suit. Public domain portrait photograph, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Сенатор Норрис достигает 78-го места. Вашингтон, 11 июля. Сенатор Джордж Норрис, независимый от республиканцев, сегодня отметил свой 78-й день рождения. Вот его секретарь, Фирин Коннелл, возлагает поздравительную розу на пальто сенатора Норриса

Сенатор Норрис достигает 78-го места. Вашингтон, 11 июля. Сенатор Джор...

A woman helping a man with a tie. Public domain portrait photograph, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Alcoa-New Kensington Works, Packing & Job Shop, New Kensington, Westmoreland County, PA

Alcoa-New Kensington Works, Packing & Job Shop, New Kensington, Westmo...

Alcoa-New Kensington Works, Packing & Shop, New Kensington, Westmoreland County, PA

Алиса Роэ Автор "Я умирала" - я сделала свою работу, чтобы выздороветь.

Алиса Роэ Автор "Я умирала" - я сделала свою работу, чтобы выздороветь...

Illustration shows portrait of Alice Rohe. Illus. in: As I look at life : Intimate stories of love, marriage, divorce, fortune, adventure, health by fourteen famous men and women who have lived and felt the str... Еще

Вице-президент AG & E рассказывает S.E.C. $1 в месяц таинственный человек, нанятый его компанией в столице. Вашингтон, О.К., 16 мая. Фред Берроуз, вице-президент компании Associated Gas and Electric Co., распространил сегодня перед Комиссией по ценным бумагам и биржам историю о том, как его фирма нанимала человека за $1 в месяц, чтобы "смешиваться с нужными людьми" в Вашингтоне и влиять на отношение правительственных чиновников. Человеком был Бен Грей, и Берроуз отрицал, что он - Грей - был лоббистом или что его работа заключалась в попытке повлиять на чиновников

Вице-президент AG & E рассказывает S.E.C. $1 в месяц таинственный чело...

A black and white photo of a man in a suit. Public domain portrait photograph, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Tarzan paints the Senate flagpole. Washington, D.C., July 11. There comes a time each year when things around Capitol Hill need a bit of fresh paint, flagpoles no exception. Here is the flagpole over the Senate Office Building getting its new paint job, curiously enough, from a steeple-jack named Tarzan--Jack Tarzan

Tarzan paints the Senate flagpole. Washington, D.C., July 11. There co...

A black and white photo of a man climbing a pole. Public domain portrait photograph, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Работа на кубинском ранчо / J.S. Pughe.

Работа на кубинском ранчо / J.S. Pughe.

Illustration shows President Theodore Roosevelt as a cowboy, on horseback, and Cuban President Tomás Estrada Palma, on foot, driving cattle labeled "High Protectionist, Senatorial Pledge Breaker, [and] Beet Sug... Еще

Опрятная работа; но -- / J.S. Pughe.

Опрятная работа; но -- / J.S. Pughe.

На снимке мэр Нью-Йорка Сет Лоу в образе льва, держащего кнут, стоит рядом с тигром Таммани, который перевязан лентами с надписями "Гражданская честность", "Достойное правительство", "Муниципальные реформы" и "... Еще

Опрятная работа, но - / J.S. Pughe.

Опрятная работа, но - / J.S. Pughe.

Сет Лоу, как дрессировщик животных, стоит рядом с тигром, завернутым в ленточки "гражданская честность", "порядочное правительство", муниципальные реформы "и т.д. ; как Чарльз Фрэнсис Мерфи стоит позади, с боль... Еще

Back on the job / K. - Political cartoon, public domain image

Back on the job / K. - Political cartoon, public domain image

Illustration shows Theodore Roosevelt arriving at the White House after a vacation at Oyster Bay; following him, carrying the luggage, is William Loeb. Uncle Sam meets them at the entrance, dressed as a 17th ce... Еще

Ковбой ищет работу

Ковбой ищет работу

Cowboy on horseback with another horse. H74640 U.S. Copyright Office. Picryl description: Public domain artwork of horse, equestrian horse riding, free to use, no copyright restrictions image.

First on the job - stereoscopic view, public domain photorpaph

First on the job - stereoscopic view, public domain photorpaph

Мужчина сидел, полный сил, за письменным столом. Авторские права на Stereo принадлежат Berry, Kelley & Chauck. Нет. 8637. Эта запись содержит данные из карточки подписчика. Надписи на карточках: Офисы; Ph.

Мальчик справа Чарли Бертон-9 Озарк Милл. Этот анемичный [sic], пустой, наклоненный, невысокого роста и веса, сказал: "Бывал в 6 или 7 лет. 12 лет. Хайнт не выращивал ничего в течение 5 лет. Отдохните ночью и получите 60 центов. Couldn 't stand the sweepin' at the other mill, so mother moved us over here so I could get a job at doffin '". "Ночная работа - это 12 часов на растяжке". Его сестра (14 лет) плетет уже 6 лет. Делает 50 центов в день. (Смотрите маленькое фото -- Мэгги Бертон). Нет. 315. Другому парню - Фрэнку Гудсону - было всего 6 лет. В то время, когда была сделана фотография, этот милл работал по ночам. Локация: Фастония, Северная Каролина.

Мальчик справа Чарли Бертон-9 Озарк Милл. Этот анемичный [sic], пустой...

Picryl description: Public domain photograph of child, child labor, farmer, early 20th-century farm, free to use, no copyright restrictions.

Mrs. Finkelstein, 127 Monroe St. Bessie (age 13), Sophie (age 7). Girls attend school. Making garters for Liberty Garter works, 413 Broadway. Mother , a widow, earns 75 cents a day by working all day until 12 at night. Bessie works until 10 P.M.  Sophie until 9 P.M. They expected to work until 10 P.M. to finish the job, although they did not know when more work would come in. Witness Mrs. Hosford. Location: New York, New York (State)

Mrs. Finkelstein, 127 Monroe St. Bessie (age 13), Sophie (age 7). Girl...

A black and white photo of a group of children sewing. Public domain portrait photograph, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Джордж Картрайт, 401 North Laurel St., Брайтон, штат Нью-Джерси, не ходит в школу. Вешалки по всему Камберленду Рабочие ищут работу. Саису сейчас 14 лет (под вопросом), и он работал и продолжает работать с 11 лет. (см. фотографию 958). Локация: Брайтон, Нью-Джерси.

Джордж Картрайт, 401 North Laurel St., Брайтон, штат Нью-Джерси, не хо...

Picryl description: Public domain image of boy workers, child labor, working children, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

Early automobiles - H.M. Goldstein job

Early automobiles - H.M. Goldstein job

Public domain historical photo, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Job Hedges, Mr. and Mrs. J. Wadsworth Jr.

Job Hedges, Mr. and Mrs. J. Wadsworth Jr.

A black and white photo of three people sitting on a bench. Public domain portrait photograph, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Офис
Озил; West Coast Art Co.; 3 марта 1910 года.

Офис Озил; West Coast Art Co.; 3 марта 1910 года.

Тростниковое выщелачивание с высоты птичьего полета, показывающее выщелачивание, Стерлинг R [...] Oil Co., Линда Виста и свойства Федмонта J138839 США Stamped on verso: "West Coast Art Co. (Inc.), 115 East Jeff... Еще

Военное ведомство, подчиненное канцелярским работникам. Вашингтон, 12 июня. Подготовка к обороне привела к необычному наплыву желающих устроиться на работу в военное ведомство. Тем более что чиновники военного ведомства выделили на первом этаже специальное место для интервью и заполнения бланков заявлений.

Военное ведомство, подчиненное канцелярским работникам. Вашингтон, 12 ...

Picryl description: Public domain historical photo of Washington DC during the First World War, free to use, no copyright restrictions image.

N.Y. Job Bureau - Glass negative photogrpah. Public domain.

N.Y. Job Bureau - Glass negative photogrpah. Public domain.

Picryl description: Public domain image of a bureau, office furniture, desk, chair, free to use, no copyright restrictions.

Вся сила в лосиных хлопчатобумажных мельницах. Крошечный мальчик в белой талии на крайнем левом фланге: "Просто помогает своей матери", - сказал надзиратель. Следующий мальчик - Лео, с "постоянной работой", см. фотографию 1753. Локация: Феттевилль, Теннесси. / Photo by [...]

Вся сила в лосиных хлопчатобумажных мельницах. Крошечный мальчик в бел...

Picryl description: Public domain image of child labor, exploitation, children workers, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

Registering at N.Y. Job Bureau - Glass negative photogrpah. Public domain.

Registering at N.Y. Job Bureau - Glass negative photogrpah. Public dom...

Public domain photograph of New York building, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Вся сила в лосиных хлопчатобумажных мельницах. Крошечный мальчик в белой талии на крайнем левом фланге: "Просто помогает своей матери", - сказал начальник. Рядом с ним - Лео с "постоянной работой" (см. фото 1753). Локация: Феттевилль, Теннесси.

Вся сила в лосиных хлопчатобумажных мельницах. Крошечный мальчик в бел...

Picryl description: Public domain image of child labor, exploitation, children workers, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

N.Y. Job Bureau - Public domain portrait photograph

N.Y. Job Bureau - Public domain portrait photograph

A black and white photo of a group of men. Public domain portrait photograph, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Salvator Quattirto, 48 Union St., Lawrence, Massachusetts. One of the very young boys in spinning room, Ayer Mill. Has a steady job there now. Used to work in Wood Mill.  Location: Lawrence, Massachusettsachusetts.

Salvator Quattirto, 48 Union St., Lawrence, Massachusetts. One of the ...

Picryl description: Public domain image of boy workers, child labor, working children, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

4 P.M. John Sachatello, парикмахер с постоянной работой, помогающий семье делать цветы, 302 Mott St. Making "bluettes" at $2.00 a gross. Зарабатывает от $12,00 до $13,00 в неделю, когда все работают. Мэри 5 лет. старое. Томми 7 лет. старое. Локация: New York, New York (State)

4 P.M. John Sachatello, парикмахер с постоянной работой, помогающий се...

Public domain photograph - New York, United States, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

"Не очень счастливая работа!" Мэри Гилберт, 10 лет. Lives Second Street, New Beach. "Am pickin 'now, could' t get no place this mornin '". Локация: Рочестер Элдридж Бог, штат Массачусетс.

"Не очень счастливая работа!" Мэри Гилберт, 10 лет. Lives Second Stree...

Picryl description: Public domain image of a picnic in the park, outdoor activity, leisure time, free to use, no copyright restrictions.

Сравнение возрастов: на правом конце - Мэри Дешене, признанная 11-летней, помогала сестре спариваться все лето в Гленн-Милле. Следующая - Люмина Демарайс, которой 12 лет, и которая все лето проводит в "Весенней деревне". Следующая - Розина Койетт, сказала, что ей было 14 лет, но г-н Хайн сомневался в этом; у нее постоянная работа в Spring Village Mill. Левый конец - Ева Каонетт, прядильщица в Spring Village Mall, сказала, что ей было 14 лет, но, возможно, нет. Локация: Уинстон, штат Массачусетс.

Сравнение возрастов: на правом конце - Мэри Дешене, признанная 11-летн...

Picryl description: Public domain image of girl workers, child labor, working children, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

Фабрегас [? ], 102 Common Street, постоянная работа грузчиком на четвертом этаже. Второй и третий Вашингтон, Милл. Локация: Лоуренс, Массачусетс.

Фабрегас [? ], 102 Common Street, постоянная работа грузчиком на четве...

Picryl description: Public domain image of boy workers, child labor, working children, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

In filling room, Wood Mill; Alfie [?] Lanadin, 59 Union St., Lawrence, Massachusetts. Has had a steady job there for two months.  Location: Lawrence, Massachusettsachusetts.

In filling room, Wood Mill; Alfie [?] Lanadin, 59 Union St., Lawrence,...

Picryl description: Public domain image of boy workers, child labor, working children, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

Стивен Уоррен, 284 Main St., Индийский оркестр. Все лето дремал в индийском Orchard Mfg. Ко уволился несколько дней назад, но рассчитывает вскоре получить другую работу. Саид не пойдет в школу. Локация: Индейский Орчард, Массачусетс.

Стивен Уоррен, 284 Main St., Индийский оркестр. Все лето дремал в инди...

Picryl description: Public domain image of boy workers, child labor, working children, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

Сальватор Гуаттирто [ibid., Quattirto? ], 48 Union St., one of the very young boys in the spinning room of the Ayer Mill. Имеет постоянную работу там сейчас. Работал на деревообрабатывающем комбинате. Локация: Лоуренс, Массачусетс.

Сальватор Гуаттирто [ibid., Quattirto? ], 48 Union St., one of the ver...

Picryl description: Public domain image of boy workers, child labor, working children, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

Единственная школа рядом с хлопковыми мельницами, Вайнона, Мисс. Частная школа, которую преподает Мисс. Макинтош, который в течение нескольких лет вел его, взимая с каждого щенка всего один доллар в месяц. С десятью учениками сейчас работа не очень прибыльная. Она сказала, что это обескураживает, но многие, похоже, оценили это. "Что нам нужно, так это компьютерное образование и бесплатная школа, которую мы можем получить в ближайшее время". Детям от шести до десяти лет. Один из десятилетних мальчиков сказал: "Еще два года, и я буду в миллионе". Девчонки добавили: "Еще четыре года, и я буду там". Все они, казалось, чувствовали, что попадут в милль как можно скорее. Локация: Вайнона, Миссисипи.

Единственная школа рядом с хлопковыми мельницами, Вайнона, Мисс. Частн...

Picryl description: Public domain image of a school, preschool, children, education, free to use, no copyright restrictions.

Фельдо Андреоли, ул. Эльма, 208 Очень молодой - кажется, 11 или 12 лет. Является "мальчиком для битья" в прядильной комнате мельницы Эйер; имеет постоянную работу сейчас и зарабатывает $5,15 в неделю сейчас. Локация: Лоуренс, Массачусетс.

Фельдо Андреоли, ул. Эльма, 208 Очень молодой - кажется, 11 или 12 лет...

Picryl description: Public domain image of boy workers, child labor, working children, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

Розина Гойетт, Maple St. Ей 12 лет, но говорит, что ей 14, у нее постоянная работа доффи и прядение на мельнице Весенней Деревни. Она сказала, что сначала работала шесть месяцев, потом сменила ее на три недели. Ее партнер сказал: "Несколько недель". Локация: Уинстон, штат Массачусетс.

Розина Гойетт, Maple St. Ей 12 лет, но говорит, что ей 14, у нее посто...

Picryl description: Public domain image of girl workers, child labor, working children, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

[...] m # 2. Джозеф Дельфорно, 46 Bishop St., проработал там 6 месяцев; имеет работу "на каблуках" в Long 's Shoe Factroy [ibid., Factory] сказал: "Я должен пойти [...] [ibid., Cypress?] Св. в вечернюю школу ". Локация: Южный Уэльс, штат Массачусетс.

[...] m # 2. Джозеф Дельфорно, 46 Bishop St., проработал там 6 месяцев...

Picryl description: Public domain image of child labor, exploitation, children workers, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

Dependent (able-bodied) Parents. Fries, Virginia Family of Albert Senter. He said, "I don't work steady. Have a garden here." Eleven year old Mandy has learned to "spin" by "helping." She said, "They say I'm too little to work steady." Father added, "I guess she'll get in all right in a little while. They've been extra careful, lately, 'cause the inspector's been around, but it'll be easier now for her to get in." The three girls work and Mandy helps, with one eye on a steady job.  Location: Fries, Virginia.

Dependent (able-bodied) Parents. Fries, Virginia Family of Albert Sent...

Picryl description: Public domain image of girl workers, child labor, working children, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

Ebb-tide in the industry. Home of Mrs. Edwards. Her boy (photo 2203) works in Century Cotton Mill, South Boston, Virginia Gets forty cents a day. Husband has a job in a North Caroline cotton mill not far away, and spends Sunday with the family here. They moved here a while ago, expecting steady work which was promised by the mill. Disappointed, as mill work very slack. Two girls (said to be 15 and 17) work in the shirt factory here, where I afterwards found some young children at work.  Location: South Boston, Virginia.

Ebb-tide in the industry. Home of Mrs. Edwards. Her boy (photo 2203) w...

Picryl description: Public domain image of child labor, exploitation, children workers, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

[Foldo Andreoli, 208 Elm St. Очень молодой - кажется, 11 или 12 лет. Является "мальчиком для битья" в прядильной комнате фабрики Эйер; имеет постоянную работу и зарабатывает $5,15 в неделю.] Локация: Лоуренс, Массачусетс.

[Foldo Andreoli, 208 Elm St. Очень молодой - кажется, 11 или 12 лет. Я...

Picryl description: Public domain image of boy workers, child labor, working children, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

Тутси, шестилетний новостной мальчик, продает каждый день и воскресенье для молодого дяди, которому пришлось потратить много времени на то, чтобы вернуть Тутси на работу. Harry Murphy, 809 4-1 / 2 St., S.W., Вашингтон, округ Колумбия Локация: Вашингтон (округ Колумбия), округ Колумбия.

Тутси, шестилетний новостной мальчик, продает каждый день и воскресень...

Picryl description: Public domain vintage artistic photograph, free to use, no copyright restrictions image.

Тутси, шестилетний новостной мальчик, продает каждый день и воскресенье для молодого дяди, которому пришлось потратить много времени на то, чтобы вернуть Тутси на работу. Harry Murphy, 809 4 St., S.W., Вашингтон, округ Колумбия Локация: Вашингтон (округ Колумбия), округ Колумбия.

Тутси, шестилетний новостной мальчик, продает каждый день и воскресень...

Picryl description: Public domain photograph of city street life, vendor, shop sign, free to use, no copyright restrictions.

Уилфред Трефлэй, 1332 Davol St., дублер в прядильной комнате Картрайт Миллс; по-видимому, 12 лет. Саид "Мой зять устроился на работу прошлым летом. Бывали ли там когда-нибудь? с тех пор ". Локация: Нью-Бич, штат Массачусетс.

Уилфред Трефлэй, 1332 Davol St., дублер в прядильной комнате Картрайт ...

Picryl description: Public domain image of boy workers, child labor, working children, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

Somerville Home Work. Энни Капуа, 9 лет. Живет по адресу 9 Ward Street. Терри Сиусерелла, 10 лет, 52 [?] Медфорд-стрит. На своей работе. См. Отчет о работе на дому. Локация: Сомервилль, штат Массачусетс.

Somerville Home Work. Энни Капуа, 9 лет. Живет по адресу 9 Ward Street...

Picryl description: Public domain image of children, kids, free to use, no copyright restrictions.

Джони Уильям Бамгарден (мальчик впереди и часть его семьи). Его запись о рождении в семейной библии гласит, что он родился 7 мая 190 года [2?] Только что ему исполнилось 10 лет, он учится увиливать. Получил постоянную работу. 35 центов в день. Побывал на ней несколько недель. Не умею писать очень хорошо. Саису 12 лет. Отец сказал, что 5 членов семьи раньше работали в милле, зарабатывая 28 долларов в неделю. Они берут пансионаты, которые приносят им $5 в неделю. Всего 33 доллара в неделю. (Позже отец сказал, что запись в Библии была сделана неправильно.) Рок-Хилл. S.C. Локация: Рок-Хилл, Южная Каролина.

Джони Уильям Бамгарден (мальчик впереди и часть его семьи). Его запись...

Picryl description: Public domain photograph of child, child labor, farmer, early 20th-century farm, free to use, no copyright restrictions.

Дангеровская работа. Чарли Макбрайд (сказал, что ему два года). Этот двухлетний мальчик имеет постоянную работу в компании Miller & Vienna Lumber Company. Он достает плиты из желоба, который имеет движущуюся бесконечную цепь, чтобы нести дрова вверх по желобу. Он передает плиты другому мальчику, который пилит их на пиле. Чарли управляет пилой сам, когда ему представится такая возможность. Он подвержен не только вышеуказанным опасностям, но и погодным условиям. Даже крыши нет. Уже несколько месяцев здесь. "Получайте четыре бита в день". (пятьдесят центов) Работает десять часов. Это был единственный милл, который я нашел в Монте, где работали мальчики - вероятно, потому, что они находятся на некотором расстоянии от города. Локация: Хеммонт, Техас.

Дангеровская работа. Чарли Макбрайд (сказал, что ему два года). Этот д...

Picryl description: Public domain image of child labor, exploitation, children workers, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

Рабочие компании Miller & Vienna Lumber Co. Дангеровская работа. Чарли Макбрайд сказал, что ему два года. У этого двухлетнего мальчика стабильная работа. Он вынимает плиты из желоба, который имеет движущуюся бесконечную цепь, чтобы нести дрова вверх по желобу. Он передает плиты другому мальчику, который пилит их на пиле. Чарли управляет пилой сам, когда ему представится такая возможность. Он подвержен не только вышеперечисленным опасностям, но и погодным условиям - даже без крыши над головой. Уже несколько месяцев здесь. "Получайте четыре бита в день" (пятьдесят центов). Работает десять часов. Это был единственный милл, который я нашел в окрестностях Омонта, где работали мальчики, вероятно, потому, что они находятся на некотором удалении от города. Локация: Хеммонт, Техас.

Рабочие компании Miller & Vienna Lumber Co. Дангеровская работа. Чарли...

Public domain image of personnel, army, group of people in uniform, parade, historic place, military activity, free to use, no copyright restrictions - Picryl description

Джон Холланд. Саиду было 10 лет. Имеет постоянную работу в течение нескольких месяцев прокатывая бобины в Deep River Mill. Год помогал отцу и брату. Локация: Рэндлман, Северная Каролина.

Джон Холланд. Саиду было 10 лет. Имеет постоянную работу в течение нес...

Picryl description: Public domain image of boy workers, child labor, working children, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

Рут Роус. Она сказала, что ей 11 лет, но другие там сказали, что ей не 10. У нее постоянная работа, работают несколько сестер. Deep River Cotton Mills. Локация: Рэндлман, Северная Каролина.

Рут Роус. Она сказала, что ей 11 лет, но другие там сказали, что ей не...

Picryl description: Public domain vintage artistic photograph, free to use, no copyright restrictions image.

Дьюи Смит имеет постоянную работу на хлопчатобумажных фабриках Косчуско. Саид был двойником, но это сомнительно. Локация: Косчуско, Миссисипи.

Дьюи Смит имеет постоянную работу на хлопчатобумажных фабриках Косчуск...

Picryl description: Public domain image of boy workers, child labor, working children, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

Чарли Фостер имеет постоянную работу в Merrier Mills. School Record говорит, что ему сейчас десять лет. Его отец сказал мне, что он не умеет читать, и до сих пор ставит его в тупик. См. Hine report. Локация: Хантсвилл, Алабама.

Чарли Фостер имеет постоянную работу в Merrier Mills. School Record го...

Picryl description: Public domain photograph of child, child labor, farmer, early 20th-century farm, free to use, no copyright restrictions.

Джон Хаггинс. Саиду 14 лет, и он уже восемь месяцев дремлет на хлопчатобумажных фабриках в долине Гвадалупе. Нарушение закона. Получает доллар в день сейчас. До того, как он приехал сюда, он пять или шесть лет работал в хлопчатобумажной фабрике в Уэсте, штат Техас. Мальчики-саиды работают в Cuero mill несовершеннолетними. "Они даже не удосуживаются спросить ваш возраст. Не спрашивал у меня. Легко устроиться на работу. На этой неделе заводы не работали из-за паводков. Я нашел только одного несовершеннолетнего мальчика. - "Паук" Эйзенхауэр сказал, что ему 14 лет и он работает здесь один год. Локация: Куеро, Техас.

Джон Хаггинс. Саиду 14 лет, и он уже восемь месяцев дремлет на хлопчат...

Picryl description: Public domain image of child labor, exploitation, children workers, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

Чарли Хамбл. Саиду было 10 лет. Имеет постоянную работу. Несколько месяцев помогал сестре в Дип-Ривер-Миллз. Мать и сестра работают. Отец ушел в отставку. Локация: Рэндлман, Северная Каролина.

Чарли Хамбл. Саиду было 10 лет. Имеет постоянную работу. Несколько мес...

Picryl description: Public domain image of boy workers, child labor, working children, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

Ужин Тотер, который утверждает, что имеет постоянную работу в Eagle Mill, Columbus, Ga. Локация: Columbus, Джорджия.

Ужин Тотер, который утверждает, что имеет постоянную работу в Eagle Mi...

Picryl description: Public domain image of boy workers, child labor, working children, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

Рози Филлипс. Пятнадцатилетний шпинер в далласском коттеджном поселке. Она была далека от "я" - худенькая, анемичная. Преждевременно старая. Ее брат Экси [?] двадцатилетний, который помогает ей по субботам. Он сказал: "Я не могу получить постоянную работу, но я могу помочь ей всем, что хочу". Других совсем молодых я не видел. Локация: Даллас, Техас.

Рози Филлипс. Пятнадцатилетний шпинер в далласском коттеджном поселке....

Picryl description: Public domain image of boy workers, child labor, working children, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

Некоторые результаты работы magger и newsboy. Девять лет этот шестнадцатилетний мальчик был ньюсмейкером для аптек и телеграфных компаний. Недавно он предстал перед судьей суда по делам несовершеннолетних для домашнего ареста. Сейчас он освобожден условно-досрочно и снова работал в фармацевтической компании, когда устроился на работу в Union Depot. Он работает с 6: 00 утра до 11: 00 вечера (севентин часов в день) в течение семи дней в неделю. Его мать и судья думают, что он употребляет кокаин, и все же они позволяют ему проводить эти долгие часы каждый день. Он сказал мне: "В" Акре "(Красном Свете) нет дома, в котором бы я не был. В аптеке все мои лекарства лежали там ". Он зарабатывает от $15,00 до $18,00 в неделю. Юджин Далтон. Локация: Форт-Уорт, Техас.

Некоторые результаты работы magger и newsboy. Девять лет этот шестнадц...

Picryl description: Public domain image of child labor, exploitation, children workers, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

Группа самых молодых рабочих на фабрике Merrier Mills. У каждого есть постоянная работа. См. Hine report. Локация: Хантсвилл, Алабама.

Группа самых молодых рабочих на фабрике Merrier Mills. У каждого есть ...

Picryl description: Public domain image of children, kids, free to use, no copyright restrictions.

3667.
Кредитная линия: коллекция Национального комитета по детскому труду, библиотека Конгресса, отдел печати и графики. Общая информация о коллекции Национального комитета по детскому труду доступна по адресу: https: / / h.loc.gov / loc.pnp / pp.nclc
Формы: сборник Национального комитета по детскому труду. Некоторые результаты работы magger и newsboy. Девять лет этот шестнадцатилетний мальчик был ньюсмейкером для аптек и телеграфных компаний. Недавно он предстал перед судьей суда по делам несовершеннолетних для домашнего ареста. Сейчас он освобожден условно-досрочно и снова работал в фармацевтической компании, когда устроился на работу в Union Depot. Он работает с 6: 00 утра до 11: 00 вечера (севентин часов в день) в течение семи дней в неделю. Его мать и судья думают, что он употребляет кокаин, и все же они позволяют ему проводить эти долгие часы каждый день. Он сказал мне: "В" Акре "(Красном Свете) нет дома, в котором бы я не был. В аптеке все мои лекарства лежали там ". Он зарабатывает от $15,00 до $18,00 в неделю.

3667. Кредитная линия: коллекция Национального комитета по детскому тр...

Title from NCLC caption card. Attribution to Hine based on provenance. In album: Street trades. Hine no. 3667. Credit line: National Child Labor Committee collection, Library of Congress, Prints and Photographs... Еще

Группа самых молодых рабочих на фабрике Merrier Mills. Все (за исключением мальчика за забором) имеют постоянную работу в "Веселых мельницах". См. Hine report. Локация: Хантсвилл, Алабама.

Группа самых молодых рабочих на фабрике Merrier Mills. Все (за исключе...

Public domain image of personnel, army, group of people in uniform, parade, historic place, military activity, free to use, no copyright restrictions - Picryl description

Чарли Фостер имеет постоянную работу в Merrier Mills. School Record говорит, что ему сейчас десять лет. Его отец сказал мне, что он не умеет читать, и до сих пор ставит его в тупик. См. Hine report. Локация: Хантсвилл, Алабама.

Чарли Фостер имеет постоянную работу в Merrier Mills. School Record го...

Picryl description: Public domain photograph of child, child labor, farmer, early 20th-century farm, free to use, no copyright restrictions.

Джон Хаггинс. Саиду 14 лет, и он уже восемь месяцев дремлет на хлопчатобумажных фабриках в долине Гвадалупе. Нарушение закона. Получает доллар в день сейчас. До того, как он приехал сюда, он пять или шесть лет работал в хлопчатобумажной фабрике в Уэсте, штат Техас. Мальчики-саиды работают в Cuero mill несовершеннолетними. "Они даже не удосуживаются спросить ваш возраст. Не спрашивал у меня. Легко устроиться на работу. На этой неделе заводы не работали из-за паводков. Я нашел только одного несовершеннолетнего мальчика, "Паук" Эйзенхауэр сказал, что ему 14 лет, и он работает здесь уже год. Локация: Куеро, Техас.

Джон Хаггинс. Саиду 14 лет, и он уже восемь месяцев дремлет на хлопчат...

Picryl description: Public domain photograph of child, child labor, farmer, early 20th-century farm, free to use, no copyright restrictions.

Некоторые результаты работы magger и newsboy. Девять лет этот шестнадцатилетний мальчик был ньюсмейкером для аптек и телеграфных компаний. Недавно он предстал перед судьей суда по делам несовершеннолетних для домашнего ареста. Сейчас он освобожден условно-досрочно и снова работал в фармацевтической компании, когда устроился на работу в Union Depot. Он работает с 6: 00 утра до 11: 00 вечера (севентин часов в день) в течение семи дней в неделю. Его мать и судья думают, что он употребляет кокаин, и все же они позволяют ему проводить эти долгие часы каждый день. Он сказал мне: "В" Акре "(Красном Свете) нет дома, в котором бы я не был. В аптеке все мои лекарства лежали там ". Он зарабатывает от $15,00 до $18,00 в неделю. Юджин Далтон. Локация: Форт-Уорт, Техас.

Некоторые результаты работы magger и newsboy. Девять лет этот шестнадц...

Picryl description: Public domain image of child labor, exploitation, children workers, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

3666.
Кредитная линия: коллекция Национального комитета по детскому труду, библиотека Конгресса, отдел печати и графики. Общая информация о коллекции Национального комитета по детскому труду доступна по адресу: https: / / h.loc.gov / loc.pnp / pp.nclc
Формы: сборник Национального комитета по детскому труду. Некоторые результаты работы magger и newsboy. Девять лет этот шестнадцатилетний мальчик был ньюсмейкером для аптек и телеграфных компаний. Недавно он предстал перед судьей суда по делам несовершеннолетних для домашнего ареста. Сейчас он освобожден условно-досрочно и снова работал в фармацевтической компании, когда устроился на работу в Union Depot. Он работает с 6: 00 утра до 11: 00 вечера (севентин часов в день) в течение семи дней в неделю. Его мать и судья думают, что он употребляет кокаин, и все же они позволяют ему проводить эти долгие часы каждый день. Он сказал мне: "В" Акре "(Красном Свете) нет дома, в котором бы я не был. В аптеке все мои лекарства лежали там ". Он зарабатывает от $15,00 до $18,00 в неделю.

3666. Кредитная линия: коллекция Национального комитета по детскому тр...

Title from NCLC caption card. Attribution to Hine based on provenance. In album: Street trades. Hine no. 3666. Credit line: National Child Labor Committee collection, Library of Congress, Prints and Photographs... Еще

Луис Стоукс - один из молодых рабочих хлопчатобумажных фабрик Косчуско. Саиду было десять лет, у него постоянная работа. Работали больше года или больше. Неудивительно, что начальник возражал против того, чтобы я фотографировал людей. Локация: Косчуско, Миссисипи.

Луис Стоукс - один из молодых рабочих хлопчатобумажных фабрик Косчуско...

Picryl description: Public domain photograph of child, child labor, farmer, early 20th-century farm, free to use, no copyright restrictions.

О<unk> Джонсон. Библейские записи показывают, что ей 10 лет. Она уходит в Mfg. Ко регулярно помогает своей сестре Анни вращаться. Это признает и ее мать. Все дети учатся так крутиться. Озил сказал: "У меня есть три стороны для Анни". В Библии сестры Анни говорится, что в феврале прошлого года ей было 12 лет. Имеет постоянную работу здесь, работает с 4 сторон. Мать сказала, что Энни научилась прясть на мельнице Пелл-Сити еще до того, как ей исполнилось 12 лет, и думала, что все в порядке. Их отчим сказал: "Я такой пористый, тонкий мовин там, где климат лучше". Вся семья работает. См. 8846. Локация: Хемстон, Алабама.

О<unk> Джонсон. Библейские записи показывают, что ей 10 лет. Она уходи...

Picryl description: Public domain image of children, kids, free to use, no copyright restrictions.

[The mill school of the Feston Mfg. Co. Это мальчики в школе Милл, которые должны сделать 8 недель обучения в течение года. Школа хорошо оснащена. Уилли Лати, самый короткий мальчик, сказал, что ему было 10 лет, и он работал там около года. Он и другой мальчик сказали, что у него есть работа прядильщика и подметальщика, но что его только что уволили (вероятно, после того, как босс увидел, как следователь их сфотографировал). Колли Уэбб и Арчи Кролл также, вероятно, младше 12 лет, и некоторые девочки не на этой фотографии.] Локация: Хемстон, Алабама.

[The mill school of the Feston Mfg. Co. Это мальчики в школе Милл, кот...

Picryl description: Public domain photograph group portrait, free to use, no copyright restrictions.

[О<unk> Джонсон. Библейские записи показывают, что ей 10 лет. Она уходит в Mfg. Ко регулярно помогает своей сестре Анни вращаться. Это признает и ее мать. Все дети учатся так крутиться. Озил сказал: "У меня есть три стороны для Анни". В Библии сестры Анни говорится, что в феврале прошлого года ей было 12 лет. Имеет постоянную работу здесь, работает с 4 сторон. Мать сказала, что Энни научилась прясть на мельнице Пелл-Сити еще до того, как ей исполнилось 12 лет, и думала, что все в порядке. Их отчим сказал: "Я такой пористый, тонкий мовин там, где климат лучше". Вся семья работает. См. 8846.] Локация: [Хемстон, Алабама]

[О<unk> Джонсон. Библейские записи показывают, что ей 10 лет. Она уход...

Picryl description: Public domain image of child labor, exploitation, children workers, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

[Возвращаясь к работе. Самый юный мальчик - Ричард Миллсап. Семейная запись в Библии говорит, что ему 11 лет - родился 22 января 1903 года (сомнительно), а отец говорит, что ему 12 лет. Ему, по-видимому, меньше 9 лет. Работает каждый день на спиннинге и работает уже несколько недель. Мбаппе увидел, как его фотографирует следователь, и свистнул ему, чтобы он вышел. Эта фотография была получена, когда он шел на работу. Затем босс снял его с обычной работы и поставил помогать другим. Мать была в ярости от босса за то, что он не дал Ричарду и сестре (чуть старше) более стабильную работу. "Он постоянно меняет их и помогает другим. Я скажу ему, что если он не даст мне много работы, то будет много мельниц ". Отец и мать хорошо и в состоянии содержать семью.] Локация: Опель, Алабама.

[Возвращаясь к работе. Самый юный мальчик - Ричард Миллсап. Семейная з...

Picryl description: Public domain image of girl workers, child labor, working children, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

Угроза обществу. Семья Паджетт. Вся семья, в том числе мать, совершенно нездорова. Никто не мог ни читать, ни писать. Мать работает немного. У 17-летней Алисы стабильная работа. Делает от $5 до $6 в неделю. Альфред, которому сейчас 13 лет, работал здесь, когда ему было 12, а до этого на других заводах. Зарабатывает $4 в неделю. Вспомните, как его рука застряла в винтиках прядильной машины. Ричарду только что исполнилось 11 лет. Работал здесь 1 год, начал, когда ему было 10 лет. Зарабатывает $2,40 в неделю. "Работа сбивает его с ног". Уильям, 6 лет, почти слепой. Лиззи, 5 лет. Дом в полной темноте, грязный и голый. Когда следователь позвонил матери, она пропала около часа, оставив трехмесячного ребенка в сугробе перед открытым огнем на очаге, и только двух детей 5 и 6 лет - одного почти слепого, игравших вокруг. Она вернулась и накормила их дешевой свеклой. Что пожнет общество от своей семьи? Shaw Cotton Mills. Локация: Южный Уэлдон, Северная Каролина.

Угроза обществу. Семья Паджетт. Вся семья, в том числе мать, совершенн...

Picryl description: Public domain photograph of child, child labor, farmer, early 20th-century farm, free to use, no copyright restrictions.

2 нарушения. Саймон Бердсонг (мальчик слева) сказал: "Мне около 12 лет". Его мать сказала: "Он достаточно стар, чтобы нормально работать", но мальчик признался, что ей пришлось расписаться, что он старше его. Ему, кажется, 10 лет. Уже несколько недель не может найти работу. Не мог написать свое имя. После первого класса не учился в школе. Уайли Хо (правая рука мальчика). Мама говорит, что ему сейчас 12 лет. Работал 1 год. Она вдова. Локация: Рок-Рапидс, Северная Каролина.

2 нарушения. Саймон Бердсонг (мальчик слева) сказал: "Мне около 12 лет...

Picryl description: Public domain image of boy workers, child labor, working children, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

The mill school of the Feston Mfg. Co. Это мальчики в школе Милл, которые должны сделать 8 недель обучения в течение года. Школа хорошо оснащена. Уилли Лати, самый короткий мальчик, сказал, что ему было 10 лет, и он работал там около года. Он и другой мальчик сказали, что у него есть работа прядильщика и подметальщика, но что его только что уволили (вероятно, после того, как босс увидел, как следователь их сфотографировал). Колли Уэбб и Арчи Кролл также, вероятно, младше 12 лет, и некоторые девочки не на этой фотографии. Локация: Хемстон, Алабама.

The mill school of the Feston Mfg. Co. Это мальчики в школе Милл, кото...

Picryl description: Public domain image of a school, preschool, children, education, free to use, no copyright restrictions.

[Г-жа Дора Стайнерс, ул. Декабристов, 562 1 / 2 39 лет. Began spinning in an Atlanta mill at 7 years, and is in this mill work for 32 years. Всего 4 дня обучения в школе в ее жизни. Беган по 20 центов в день. Максимум, что она когда-либо зарабатывала, это $1,75 в день, и теперь она зарабатывает $1 в день, когда работает. Она ищет работу. Ее маленькой девочке Лили столько же лет, сколько она была, когда начала работать, но мать говорит: "Я не пойду, чтобы заставить ее работать, если смогу ей помочь. Я собираюсь дать ей как можно больше образования, чтобы она могла делать лучше, чем я ". Госпожа Стайнерс - женщина исключительных способностей, учитывая ее образование. В отличие от нее формируется [?] другая женщина (имя не разглашается), которая работает на фабриках Атланты уже 10 лет. Она началась в 10 лет. В 12 лет вышла замуж, распалась и, возможно, больше никогда не сможет работать. Ее мать пошла на работу в хлопчатобумажную фабрику совсем маленькой.] Локация: [Атланта, Джорджия]

[Г-жа Дора Стайнерс, ул. Декабристов, 562 1 / 2 39 лет. Began spinning...

Public domain vintage artistic photograph, 19th century, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description.

[Mrs. Dora Stainers, 562 1/2 Decatur St. 39 years old. Began spinning in an Atlanta mill at 7 years, and is in this mill work for 32 years. Only 4 days of schooling in her life. Began at 20 cents a day. The most she ever made was $1.75 a day & now she is earning $1 a day when she works. She is looking for a job. Her little girl Lilie is the same age she was when she started work, but the mother says, "I ain't goin to put her to work if I can help it. I'm goin' to give her as much education as I can so she can do better than I did." Mrs. Stainers is a woman of exceptional ability considering her training. In contrast to her is formed [?] another woman (this name was withheld) who has been working in Atlanta mills for 10 yrs. She began at 10 yrs. of age, married at 12, broke down, and may never be able to work again. Her mother went to work in the cotton mill very young.]  Location: [Atlanta, Georgia].

[Mrs. Dora Stainers, 562 1/2 Decatur St. 39 years old. Began spinning ...

Public domain portrait photograph, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Mrs. Dora Stainers, 562 1/2 Decatur St. 39 years old. Began spinning in an Atlanta mill at 7 years, and is in this mill work for 32 years. Only 4 days of schooling in her life. Began at 20 cents a day. The most she ever made was $1.75 a day & now she is earning $1 a day when she works. She is looking for a job. Her little girl Lilie is the same age she was when she started work, but the mother says, "I ain't goin to put her to work if I can help it. I'm goin' to give her as much education as I can so she can do better than I did." Mrs. Stainers is a woman of exceptional ability considering her training. In contrast to her is formed [?] another woman (this name was withheld) who has been working in Atlanta mills for 10 yrs. She began at 10 yrs. of age, married at 12, broke down, and may never be able to work again. Her mother went to work in the cotton mill very young.  Location: Atlanta, Georgia.

Mrs. Dora Stainers, 562 1/2 Decatur St. 39 years old. Began spinning i...

Public domain portrait photograph, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

[Г-жа Дора Стайнерс, ул. Декабристов, 562 1 / 2 39 лет. Began spinning in an Atlanta mill at 7 years, and is in this mill work for 32 years. Всего 4 дня обучения в школе в ее жизни. Беган по 20 центов в день. Максимум, что она когда-либо зарабатывала, это $1,75 в день, и теперь она зарабатывает $1 в день, когда работает. Она ищет работу. Ее маленькой девочке Лили столько же лет, сколько она была, когда начала работать, но мать говорит: "Я не пойду, чтобы заставить ее работать, если смогу ей помочь. Я собираюсь дать ей как можно больше образования, чтобы она могла делать лучше, чем я ". Госпожа Стайнерс - женщина исключительных способностей, учитывая ее образование. В отличие от нее формируется [?] другая женщина (имя не разглашается), которая работает на фабриках Атланты уже 10 лет. Она началась в 10 лет. В 12 лет вышла замуж, распалась и, возможно, больше никогда не сможет работать. Ее мать пошла на работу в хлопчатобумажную фабрику совсем маленькой.] Локация: [Атланта, Джорджия]

[Г-жа Дора Стайнерс, ул. Декабристов, 562 1 / 2 39 лет. Began spinning...

Picryl description: Public domain image of girl workers, child labor, working children, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

Девятилетняя Лина Рейбер точит свеклу - опасная и тяжелая работа для такого ребенка. Location: Sterling [vicinity], Colorado / Photo by Hine, Oct. 23 / 15.

Девятилетняя Лина Рейбер точит свеклу - опасная и тяжелая работа для т...

Picryl description: Public domain image of a farm, farmer, agriculture, early 20th century, free to use, no copyright restrictions.

Группа вокруг ворот мельницы Дурфи в полдень. 15-летний мальчик искал работу. Локация: Фолл-Ривер, Массачусетс / Льюис У. Хайн.

Группа вокруг ворот мельницы Дурфи в полдень. 15-летний мальчик искал ...

Picryl description: Public domain image of child labor, exploitation, children workers, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

At Certificate Office. M.A. Lillian Gurmond, 597 Lawton. French - Born Sept. 2, 1900. George B. Stone. Left at 14 in the 5th grade to be a "braider tender" at the Fall River Webbing Co. (applying for this job). Has also been a clipper at the Standard Speciality Co. and weaver at Lincoln Mfg. Co.  Location: Fall River, Massachusetts / Lewis W. Hine.

At Certificate Office. M.A. Lillian Gurmond, 597 Lawton. French - Born...

Picryl description: Public domain image of child labor, exploitation, children workers, economic conditions, free to use, no copyright restrictions.

[Уилли Нэлл, 11 лет; Рэймонд Джонс, 10 лет; Денвер Джонс, 5 лет; пахота на ферме. Они только что закончили свою работу. См. доклад.] Локация: [Беттаун, Кентукки] / Л.У. Hine.

[Уилли Нэлл, 11 лет; Рэймонд Джонс, 10 лет; Денвер Джонс, 5 лет; пахот...

Picryl description: Public domain photograph of child, child labor, farmer, early 20th-century farm, free to use, no copyright restrictions.

Предыдущий

of 10

Следующий