Массачусетский иней, или чокнутый Джон, и Джонни-кекс, за понятия рыбы трески, "широкий проснись!!" !
Резюме
Воображаемый, но пафосный комментарий о разногласиях по поводу рабства между аболиционистами Новой Англии и южными аграрными рабами. В своей обширной сатире художник также изображает значительную неприязнь к блэкам, существующую среди различных этнических групп, включая немцев, французов, ирландцев и шотландцев. Название и основные консервы здесь играют на региональной кухне: треска-фиш как символ Севера, а для Юга - "Хоппинг-Джон", который он называет "тушеным рисом, горохом и беконом - блюдом, которое очень любят в Vogue", и "Джонни-Кейк" или "Индийский кукурузный хлеб - выносливость Юга". Толпа собралась у пристани, чтобы стать свидетелем столкновения между мужчиной, перетянутым с головы до ног треской и луком, и богатым южанином (в центре). Первый хватается за руку чернокожего юноши (крайне правого толка) и заявляет: "Массачусетс никогда не расслабится в своем требовании, потому что этот человек и мой друг [я, чернокожий человек] пользуется своими правами и защитой в истинном духе и значении Конституции Соединенных Штатов". Молодая женщина стоит рядом с мужчиной, обнимая его за руку, и успокаивает чернокожего юношу: "Бедный Сэр Душа сделает все, что в его силах, чтобы спасти тебя от этих несчастных варминтов". Южанин, одетый в белые ботинки, сапоги и пальто, бурно реагирует, ожидая урожая: "Там лежит твой путь! С этим черным злодеем немедленно покончите, потому что мы решительно настроены не допустить никаких нововведений в нашей Конституции и священных законах в опасности жизни и смерти ". Крепкий мужчина в длинном пальто слева взывает от имени южанина: "Почему вы должны быть прямым Ассом, чтобы предполагать, что наша Священная Конституция и Законы могут быть изменены в соответствии с вашими нечувствительными понятиями трески и лука". Чернокожий мужчина, который является бароном, говорит своему протектору: "Оле Масса, я думаю, что мы лучше всего пойдем по пути, потому что Бокара - это то, что делает Сонга модным. Но мы не должны были называть вас ole ho! Dem is too Cubbitch to gie me right! " Различные комментарии поступают из толпы. Ирландец: "Tunder & turf de darn Nagur has nie call wid de Repeal My honey". Движение "Отмена" было источником раздоров в Ирландии в то время (см. "Призыв О 'Коннелла и ответ Пэта", нет. 1843-1.) Француз: "Vous etes bougres black dem Fescal. Я не хочу умирать ", - сказал он. Немец или голландец: "Verdam black baese. Больше штинка "saur-Crout und kase!" Клубный шотландец: "A 'l noke ye doon ye black veelain gin ye' mak anither wee whimper". Другой мужчина: "Держи в руках своего чёрного сына... --". Несколько рабов и их хозяин появляются слева. Формы: Американская серия карикатур (Library of Congress)
Опубликовано в: American political prints, 1766-1876 / Bernard F. Reilly. Рабы повторяют: "Please ole massa let me gie that Yankee Nigga one Punch in e gut", "Ole Massa Chase it foh ebery body gwine free" и "Hold you mout you is one dam fool". На переднем плане стоит большой плакат с надписями: "Pro Festival" и "Animis opique parati". На стопке пролитых монет написано: "Наша кровь и сокровища". Джеймс Акин из Южной Каролины, Филадельфия, апрель 1845 года. Публикуется под №. 18 Prune St. Philad. Заголовок появляется в том виде, в котором он написан на предмете. Покупка (Мемориальный фонд Кэролайн и Смита); Джон Карбонелл; 1983; (DLC / PP-1983: 171). Boston: G.K. Hall, 1991, entry 1845-6.
- black history month - LOC's Public Domain Archive - GetArchive
- 1586 Fish Images - LOC's Public Domain Archive - GetArchive
- 20 Chase salmon p Images - LOC's Public Domain Archive
- Images black history month - LOC's Public Domain Archive
- Outwitted hi-res stock photography and images - Alamy
- 3583 Abolition movement Images: PICRYL - Collections - GetArchive
- Hopping fish hi-res stock photography and images - Page 2 - Alamy
- Cod fish cake Black and White Stock Photos & Images - Alamy
- Wide awake hi-res stock photography and images - Page 2 - Alamy
- Fish cod Black and White Stock Photos & Images - Page 3 - Alamy