ich

173 Medien nach Themenseite 1 von 2
Nun will ich valedieren nun so will ich. [12 stanzas of verse] [New York? 17- ?].

Nun will ich valedieren nun so will ich. [12 stanzas of verse] [New Yo...

Vers. Erhältlich auch über die Website der Library of Congress in zwei Formen: als Faksimile-Bilder und als Volltext in SGML. Gedruckte Ephemera-Sammlung; Portfolio 112, Ordner 25.

Zum glückwunsch flig'ich - Print, Library of Congress collection

Zum glückwunsch flig'ich - Print, Library of Congress collection

Dieser Datensatz enthält nicht verifizierte Daten von der PGA Shelflist Card. Assoziierter Name auf der Visitenkarte: Adamel.

Sie sind sehr gütig, da ich jedoch leicht hitzig werde, so trinke ich niemals Wein

Sie sind sehr gütig, da ich jedoch leicht hitzig werde, so trinke ich ...

Public domain photograph of music festival, musicians, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

An die deutschen Bürger Washington's! Landsleute! Da es eifrigst in umlauf gebracht worden, dass Herr Walter Lennor, der gegenwäartige Burgemeister, sein candidat für die wiederewählung sein würde, so fühle ich mich ... Ein deutscher Bürger. Mai

An die deutschen Bürger Washington's! Landsleute! Da es eifrigst in um...

Verfügbar auch über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. Gedruckte Ephemera-Sammlung; Portfolio 200, Ordner 32.

Ooievaar, "Einsam bin ich ganz allein" / door K[arl] B[odmer] (1809-1893)
polar from "In Nacht und Eis. Die norwegische Polarexpedition 1893-1896 ... Mit einem Beitrag von Kapitän Sverdrup, etc. (Supplement. Wir Framleute. Von Bernhard Nordahl. Nansen und ich auf 86° 14′. Von Hjalmar Johansen, etc.)"

polar from "In Nacht und Eis. Die norwegische Polarexpedition 1893-189...

This image has been taken from scan 000539 from volume 03 of "In Nacht und Eis. Die norwegische Polarexpedition 1893-1896 ... Mit einem Beitrag von Kapitän Sverdrup, etc. (Supplement. Wir Framleute. Von Bernha... Mehr

walrus from "In Nacht und Eis. Die norwegische Polarexpedition 1893-1896 ... Mit einem Beitrag von Kapitän Sverdrup, etc. (Supplement. Wir Framleute. Von Bernhard Nordahl. Nansen und ich auf 86° 14′. Von Hjalmar Johansen, etc.)"

walrus from "In Nacht und Eis. Die norwegische Polarexpedition 1893-18...

This image has been taken from scan 000267 from volume 02 of "In Nacht und Eis. Die norwegische Polarexpedition 1893-1896 ... Mit einem Beitrag von Kapitän Sverdrup, etc. (Supplement. Wir Framleute. Von Bernha... Mehr

Polar from "In Nacht und Eis. Die norwegische Polarexpedition 1893-1896 ... Mit einem Beitrag von Kapitän Sverdrup, etc. (Supplement. Wir Framleute. Von Bernhard Nordahl. Nansen und ich auf 86° 14′. Von Hjalmar Johansen, etc.)"

Polar from "In Nacht und Eis. Die norwegische Polarexpedition 1893-189...

This image has been taken from scan 000401 from volume 01 of "In Nacht und Eis. Die norwegische Polarexpedition 1893-1896 ... Mit einem Beitrag von Kapitän Sverdrup, etc. (Supplement. Wir Framleute. Von Bernha... Mehr

photograph from "In Nacht und Eis. Die norwegische Polarexpedition 1893-1896 ... Mit einem Beitrag von Kapitän Sverdrup, etc. (Supplement. Wir Framleute. Von Bernhard Nordahl. Nansen und ich auf 86° 14′. Von Hjalmar Johansen, etc.)"

photograph from "In Nacht und Eis. Die norwegische Polarexpedition 189...

This image has been taken from scan 000207 from volume 01 of "In Nacht und Eis. Die norwegische Polarexpedition 1893-1896 ... Mit einem Beitrag von Kapitän Sverdrup, etc. (Supplement. Wir Framleute. Von Bernha... Mehr

Gold gab ich für Eisen – St. Veit an der Glan

Gold gab ich für Eisen – St. Veit an der Glan

Eintauschen von Gold und Schmuck gegen einen Eisenring – Sammlung zu Gunsten „Krüppel, Witwen, Waisen und Heimkehrender“ – Sammelstelle am Oberen Platz Nr. 115, Lemischhaus und bei Odo Klimsch, Steuerberater – ... Mehr

Gold gab ich für Eisen! - Steyr

Gold gab ich für Eisen! - Steyr

Tausch von Goldschmuck gegen Eisenringe - Wohlfahrtseinrichtung der k. k. Gesellschaft vom „Österreichischen silbernen Kreuz“ – In Steyr und Umgebung für die Sammlung zuständig: Leopold Schagerl, Kaufmann und H... Mehr

Gold gab ich zur Wehr, Eisen nahm ich zur Ehr ... / Gipkens nach Hosaeus.

Gold gab ich zur Wehr, Eisen nahm ich zur Ehr ... / Gipkens nach Hosae...

Poster shows silhouette of a kneeling woman (probably modeled on a work by Hermann Hosaeus) holding a jewelry box and offering a gold rosary(?). Text: I gave gold for defense, iron I honored(?). Bring your gold... Mehr

America, ich lieb' America, ich lieb dich

America, ich lieb' America, ich lieb dich

Public domain scan of music disk label, pathephone record, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

[Ich gehe hinaus an die Front. Hast du die 6. Kriegsanleihe schon gezeichnet?] / MKOLL.

[Ich gehe hinaus an die Front. Hast du die 6. Kriegsanleihe schon geze...

Poster shows a soldier with rifle on shoulder pointing at viewer. Original text (LC's poster has none): I'm going to the Front. Have you subscribed to the 6th War Loan yet? Forms part of: Rehse-Archiv für Zeitg... Mehr

Zol ich verin a ruv - Yiddish song record

Zol ich verin a ruv - Yiddish song record

Public domain scan of music disk label, pathephone record, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Militärangehörige salutieren, während die Leichenträger der Streitkräfte den Sarg des ehemaligen Präsidenten Gerald R. Ford an Bord einer Boeing VC-25 tragen. Fords Überreste werden zur Bestattung ins Gerald R. Ford Museum in Grand Rapids, Michigan, geflogen. (Foto der US-Luftwaffe von STAFF SGT. D. Myles Cullen) (veröffentlicht)

Militärangehörige salutieren, während die Leichenträger der Streitkräf...

Die ursprüngliche Auffindungshilfe beschrieb dieses Foto wie folgt: Basis: Washington Staat: District of Columbia (DC) Land: Vereinigte Staaten von Amerika (USA) Szene Großkommando gezeigt: DAS GEMEINSAME K... Mehr

I know alas! Alone - Das weiss nur ich allein!

I know alas! Alone - Das weiss nur ich allein!

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

I know alas! Alone - Das weiss nur ich allein!

I know alas! Alone - Das weiss nur ich allein!

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

I know alas! Alone - Das weiss nur ich allein!

I know alas! Alone - Das weiss nur ich allein!

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

I know alas! Alone - Das weiss nur ich allein!

I know alas! Alone - Das weiss nur ich allein!

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

I know alas! Alone - Das weiss nur ich allein!

I know alas! Alone - Das weiss nur ich allein!

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Geh ich mir shpazieren, Yiddish-American song

Geh ich mir shpazieren, Yiddish-American song

Titel auf dem Cover: Tra-la-la (Allgemein) "Jüdisches Volkslied" (General)

Geh ich mir shpazieren, Yiddish-American song

Geh ich mir shpazieren, Yiddish-American song

Titel auf dem Cover: Tra-la-la (Allgemein) "Jüdisches Volkslied" (General)

Geh ich mir shpazieren, Yiddish-American song

Geh ich mir shpazieren, Yiddish-American song

Titel auf dem Cover: Tra-la-la (Allgemein) "Jüdisches Volkslied" (General)

Geh ich mir shpazieren, Yiddish-American song

Geh ich mir shpazieren, Yiddish-American song

Titel auf dem Cover: Tra-la-la (Allgemein) "Jüdisches Volkslied" (General)

Geh ich mir shpazieren, Yiddish-American song

Geh ich mir shpazieren, Yiddish-American song

Titel auf dem Cover: Tra-la-la (Allgemein) "Jüdisches Volkslied" (General)

Geh ich mir shpazieren, Yiddish-American song

Geh ich mir shpazieren, Yiddish-American song

Titel auf dem Cover: Tra-la-la (Allgemein) "Jüdisches Volkslied" (General)

That I alone can know - Das weiss nur ich allein

That I alone can know - Das weiss nur ich allein

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

That I alone can know - Das weiss nur ich allein

That I alone can know - Das weiss nur ich allein

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

That I alone can know - Das weiss nur ich allein

That I alone can know - Das weiss nur ich allein

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

That I alone can know - Das weiss nur ich allein

That I alone can know - Das weiss nur ich allein

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

As ich ken kein mame nit sein, Yiddish-American song

As ich ken kein mame nit sein, Yiddish-American song

"Da kann ich keine Mutter sein". "Mein Glück schläft. Ich kann weder ein Kind bekommen, noch habe ich die Freude, Eltern und Großeltern zu sein. Es gibt kein Heilmittel gegen meine Krankheit. Die Sonne scheint,... Mehr

As ich ken kein mame nit sein, Yiddish-American song

As ich ken kein mame nit sein, Yiddish-American song

"Da kann ich keine Mutter sein". "Mein Glück schläft. Ich kann weder ein Kind bekommen, noch habe ich die Freude, Eltern und Großeltern zu sein. Es gibt kein Heilmittel gegen meine Krankheit. Die Sonne scheint,... Mehr

As ich ken kein mame nit sein, Yiddish-American song

As ich ken kein mame nit sein, Yiddish-American song

"Da kann ich keine Mutter sein". "Mein Glück schläft. Ich kann weder ein Kind bekommen, noch habe ich die Freude, Eltern und Großeltern zu sein. Es gibt kein Heilmittel gegen meine Krankheit. Die Sonne scheint,... Mehr

As ich ken kein mame nit sein, Yiddish-American song

As ich ken kein mame nit sein, Yiddish-American song

"Da kann ich keine Mutter sein". "Mein Glück schläft. Ich kann weder ein Kind bekommen, noch habe ich die Freude, Eltern und Großeltern zu sein. Es gibt kein Heilmittel gegen meine Krankheit. Die Sonne scheint,... Mehr

As ich ken kein mame nit sein, Yiddish-American song

As ich ken kein mame nit sein, Yiddish-American song

"Da kann ich keine Mutter sein". "Mein Glück schläft. Ich kann weder ein Kind bekommen, noch habe ich die Freude, Eltern und Großeltern zu sein. Es gibt kein Heilmittel gegen meine Krankheit. Die Sonne scheint,... Mehr

Last wish, The - Dir nah' mc̲ht' ich begraben sein

Last wish, The - Dir nah' mc̲ht' ich begraben sein

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Last wish, The - Dir nah' mc̲ht' ich begraben sein

Last wish, The - Dir nah' mc̲ht' ich begraben sein

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Last wish, The - Dir nah' mc̲ht' ich begraben sein

Last wish, The - Dir nah' mc̲ht' ich begraben sein

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Last wish, The - Dir nah' mc̲ht' ich begraben sein

Last wish, The - Dir nah' mc̲ht' ich begraben sein

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Last wish, The - Dir nah' mc̲ht' ich begraben sein

Last wish, The - Dir nah' mc̲ht' ich begraben sein

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Last wish, The - Dir nah' mc̲ht' ich begraben sein

Last wish, The - Dir nah' mc̲ht' ich begraben sein

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Last wish, The - Dir nah' mc̲ht' ich begraben sein

Last wish, The - Dir nah' mc̲ht' ich begraben sein

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Ah, I'm dreaming - Ach, ich denke

Ah, I'm dreaming - Ach, ich denke

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Ah, I'm dreaming - Ach, ich denke

Ah, I'm dreaming - Ach, ich denke

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Ah, I'm dreaming - Ach, ich denke

Ah, I'm dreaming - Ach, ich denke

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Ah, I'm dreaming - Ach, ich denke

Ah, I'm dreaming - Ach, ich denke

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Ah, I'm dreaming - Ach, ich denke

Ah, I'm dreaming - Ach, ich denke

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Hätten wir uns nicht wieder getroffen - Warum muss 'ich dich wiederseh' n

Hätten wir uns nicht wieder getroffen - Warum muss 'ich dich wiederseh...

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Hätten wir uns nicht wieder getroffen - Warum muss 'ich dich wiederseh' n

Hätten wir uns nicht wieder getroffen - Warum muss 'ich dich wiederseh...

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500)
Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder.

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhä...

Hätten wir uns nicht wieder getroffen - Warum muss 'ich dich wiederseh' n (zusätzliche physische Form)

Hätten wir uns nicht wieder getroffen - Warum muss 'ich dich wiederseh' n

Hätten wir uns nicht wieder getroffen - Warum muss 'ich dich wiederseh...

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Hätten wir uns nicht wieder getroffen - Warum muss 'ich dich wiederseh' n

Hätten wir uns nicht wieder getroffen - Warum muss 'ich dich wiederseh...

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Hätten wir uns nicht wieder getroffen - Warum muss 'ich dich wiederseh' n

Hätten wir uns nicht wieder getroffen - Warum muss 'ich dich wiederseh...

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Down deep within the cellar - Im tiefen keller sitz'ich hier

Down deep within the cellar - Im tiefen keller sitz'ich hier

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Down deep within the cellar - Im tiefen keller sitz'ich hier

Down deep within the cellar - Im tiefen keller sitz'ich hier

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Down deep within the cellar - Im tiefen keller sitz'ich hier

Down deep within the cellar - Im tiefen keller sitz'ich hier

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Down deep within the cellar - Im tiefen keller sitz'ich hier

Down deep within the cellar - Im tiefen keller sitz'ich hier

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Down deep within the cellar - Im tiefen keller sitz'ich hier

Down deep within the cellar - Im tiefen keller sitz'ich hier

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Down deep within the cellar - Im tiefen keller sitz'ich hier

Down deep within the cellar - Im tiefen keller sitz'ich hier

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Zur nacht right. Weilen gegen mich ist aus gestreued worden, zu meinem mach theil gegen den nechsten wahl oder Stimm dag, das ich solte die hochdeutschen in dieser stat, solte feur braende geheisoen haben ... Johann Morin Scott, January den llde

Zur nacht right. Weilen gegen mich ist aus gestreued worden, zu meinem...

Impressum 2.; Politischer Wahlkampf. Verfügbar auch über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. Gedruckte Ephemera-Sammlung; Portfolio 103, Ordner 14.

Zur nacht right. Weilen gegen mich ist aus gestreued worden, zu meinem mach theil gegen den nechsten wahl oder Stimm dag, das ich solte die hochdeutschen in dieser stat, solte feur braende geheisoen haben ... Johann Morin Scott, January den llde

Zur nacht right. Weilen gegen mich ist aus gestreued worden, zu meinem...

Impressum 2.; Politischer Wahlkampf. Verfügbar auch über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. Gedruckte Ephemera-Sammlung; Portfolio 103, Ordner 14.

Homeward! Heimwr̃ts mc̲ht ich ziehen - American sheet music, 1870-1885

Homeward! Heimwr̃ts mc̲ht ich ziehen - American sheet music, 1870-1885

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Homeward! Heimwr̃ts mc̲ht ich ziehen - American sheet music, 1870-1885

Homeward! Heimwr̃ts mc̲ht ich ziehen - American sheet music, 1870-1885

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Homeward! Heimwr̃ts mc̲ht ich ziehen - American sheet music, 1870-1885

Homeward! Heimwr̃ts mc̲ht ich ziehen - American sheet music, 1870-1885

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Homeward! Heimwr̃ts mc̲ht ich ziehen - American sheet music, 1870-1885

Homeward! Heimwr̃ts mc̲ht ich ziehen - American sheet music, 1870-1885

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

What shall I say - Was soll ich sagen

What shall I say - Was soll ich sagen

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

What shall I say - Was soll ich sagen

What shall I say - Was soll ich sagen

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

What shall I say - Was soll ich sagen

What shall I say - Was soll ich sagen

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

What shall I say - Was soll ich sagen

What shall I say - Was soll ich sagen

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

' Tis I alone can tell - Dass weiss nur ich allein

' Tis I alone can tell - Dass weiss nur ich allein

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

' Tis I alone can tell - Dass weiss nur ich allein

' Tis I alone can tell - Dass weiss nur ich allein

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

' Tis I alone can tell - Dass weiss nur ich allein

' Tis I alone can tell - Dass weiss nur ich allein

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

' Tis I alone can tell - Dass weiss nur ich allein

' Tis I alone can tell - Dass weiss nur ich allein

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

' Tis I alone can tell - Dass weiss nur ich allein

' Tis I alone can tell - Dass weiss nur ich allein

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Tages, will ich denken, Des - The Day when first I saw thee

Tages, will ich denken, Des - The Day when first I saw thee

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Tages, will ich denken, Des - The Day when first I saw thee

Tages, will ich denken, Des - The Day when first I saw thee

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Tages, will ich denken, Des - The Day when first I saw thee

Tages, will ich denken, Des - The Day when first I saw thee

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Tages, will ich denken, Des - The Day when first I saw thee

Tages, will ich denken, Des - The Day when first I saw thee

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Noch einmal würde ich dich in Ohnmacht fallen lassen - wieder mc ht ich dir begegnen
Noch einmal würde ich dich in Ohnmacht fallen lassen - wieder mc ht ich dir begegnen
Noch einmal würde ich dich in Ohnmacht fallen lassen - wieder mc ht ich dir begegnen
Noch einmal würde ich dich in Ohnmacht fallen lassen - wieder mc ht ich dir begegnen
Noch einmal würde ich dich in Ohnmacht fallen lassen - wieder mc ht ich dir begegnen
Sis git wie ich bin a Yid - Public domain American popular sheet music
Sis git wie ich bin a Yid - Public domain American popular sheet music
Sis git wie ich bin a Yid - Public domain American popular sheet music
Sis git wie ich bin a Yid - Public domain American popular sheet music
Sis git wie ich bin a Yid - Public domain American popular sheet music
Sis git wie ich bin a Yid - Public domain American popular sheet music
That knows no one but I - Das weiss nur ich allein

That knows no one but I - Das weiss nur ich allein

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

That knows no one but I - Das weiss nur ich allein

That knows no one but I - Das weiss nur ich allein

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

That knows no one but I - Das weiss nur ich allein

That knows no one but I - Das weiss nur ich allein

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

That knows no one but I - Das weiss nur ich allein

That knows no one but I - Das weiss nur ich allein

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

I sit within the cellar here - Im tiefem keller sitz' ich hier
I sit within the cellar here - Im tiefem keller sitz' ich hier
I sit within the cellar here - Im tiefem keller sitz' ich hier
I sit within the cellar here - Im tiefem keller sitz' ich hier
Tis I alone can tell - Das weiss nur ich allein

Tis I alone can tell - Das weiss nur ich allein

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Tis I alone can tell - Das weiss nur ich allein

Tis I alone can tell - Das weiss nur ich allein

Aus: Musik-Urheberrechtsdepots, 1870-1885 (Mikrofilm M 3500) Auch erhältlich über die Webseite der Library of Congress als Faksimile-Bilder. (zusätzliche physische Form)

Vorherige

of 2

Nächste