Лубок Не брани меня Text, Russian Empire

Similar

Лубок Не брани меня Text, Russian Empire

description

Summary

Русский: Лубок. Русская песня «Не брани меня, родная» (Народное гуляние). Литография мастерской Ивана Голышева. Мстера. 1871 год.
Не брани меня, родная,
Что я так люблю его.
Скучно, скучно, дорогая,
Жить одной мне без него.
Я не знаю, что такое
Вдруг случилося со мной,
Что так бьется ретивое
И терзается тоской.
Всё оно во мне изныло,
Вся горю я как огнем,
Всё немило мне, постыло,
Всё страдаю я по нем.
Мне не надобны наряды
И богатства всей земли...
Кудри молодца и взгляды
Сердце бедное зажгли...
Сжалься, сжалься же, родная,
Перестань меня бранить.
Знать, судьба моя такая -
Я должна его любить!

The origins of the Russian prints called lubki (singular lubok) appear to stretch back to the 1500s, when the art of block printing was introduced to Russia from Eastern Asia, around the same time German Hanseatic merchants brought the first printed books to Moscow. The oldest surviving lubki, according to Roatcap, were printed in Kiev (present-day Ukraine) in 1625 and depicted Orthodox religious figures and scenes. Indeed, lubki are thought by many scholars to have first gained popularity as a cheap substitute for religious icons and were used by people of the lower and middle classes to decorate the walls of homes and taverns.

date_range

Date

1871
create

Source

Wikimedia Commons
copyright

Copyright info

public domain

Explore more

ascension in russia
ascension in russia