Sicherstellung der Erledigung von landwirtschaftlichen Arbeiten - Kund...
Trotz der großen Zahl der Eingerückten müssen die landwirtschaftlichen Arbeiten ungehindert weitergeführt und die Ernte gesichert werden - Jedes Stück Boden soll bebaut werden - Saatgutbedarf soll ehemöglichst ... More
Patriotische Metallsammlung - Bekanntmachung - In polnischer Sprache
An die Bevölkerung! - Aufruf zur Sammlung und Spende von Metall als patriotische Bürgerpflicht - Kupfer, Bronze, Messing, Nickel, Zinn, Zink und Aluminium - K. u. k. Kriegsministerium - General der Infanterie F... More
Ausrüstungsgegenstände des Militärs abzugeben - Kundmachung - Nagykiki...
Bevölkerung der Stadt wird aufgerufen, gefundene Ausrüstungsgegenstände des Militärs in meinem Büro abzugeben - Übertretungen werden strengstens bestraft - In Nagykikinda, 24. November 1914 - Kajtár m.p., Poliz... More
Verordnung zur Ernte - Bekanntmachung - In polnischer Sprache
Bestimmungen des Ministeriums für Landwirtschaft in Absprache mit dem Ministerium des Inneren vom 5. August 1914, Dz. u. p. Nr. 200., zur Sicherung der Ernte. - Heinold wl. r. Zenker wl. r. - Ohne konkrete Ortsangabe
Arbeitsvermittlung - Kundmachung - Lemberg - In polnischer Sprache
Kriegsverwaltung sucht Arbeiter für Feldarbeit in den Vororten von Lemberg - Es werden rund tausend Arbeiter benötigt - Bezahlung: drei Kronen pro Tag - Meldung vor Ort bei den Pionierkommandos in Byrukhovychi,... More
Begrenzte Öffnungszeiten - Verordnung - Krakau - In polnischer Sprache
Auf Anordnung des Festungskommandos ist die Stadtverwaltung gezwungen, die Öffnungszeiten für Geschäfte, sowie Restaurants, Kaffehäuser und Bäckereien zu begrenzen - Bei Nichteinhalten werden die Geschäfte gesc... More
Reisebestimmungen - Kundmachung - In Russischer Sprache
Kundmachungen des Generalgouverneurs Galiziens, Generalleutnant Graf Bobrinskij - Einreise in und Ausreise aus Galizien, Durchreise innerhalb des galizischen Militärgouvernements, Ausweise im Militärrayon
Sonntagsruhe für die Beschäftigten in der Industrie - Kundmachung - Kr...
Laut Verordnung vom Handelsministerium vom 31. Juli 1914 über Sonntagsruhe in der Industrie - Arbeitgeber werden aufgefordet, den in der Industrie beschäftigten Arbeitnehmern an Sonntagen Freizeit zu Verfügung ... More
Medizinisches Personal gesucht - Aufruf - Budapest - In ungarischer Sp...
Privatärzte, ausgebildete Krankenpfleger und Krankenschwestern, einen Desinfektionskurs absolvierte Personen, insofern sie gegen Entgelt einen ihrer Ausbildung entsprechenden Dienst zu versehen bereit sind, sol... More
Neues Polnisches Königreich - Bekanntmachung - In polnischer Sprache
Proklamation eines polnischen Erbkönigreichs, eines unabhängigen polnischen Staates mit eigener Armee, durch den deutschen und den österreichisch-ungarischen Kaiser. - Generalgouverneur Kuk m. p.
An Meine Völker! - Schreiben von Kaiser Franz Joseph - Kriegserklärung...
"Mým národům!" - Seine kaiserliche und königliche Apostolische Majestät haben das nachstehende Allerhöchste Handschreiben und Manifest allergnädigst zu erlassen geruht: Lieber Graf Stürgkh! Ich habe Mich bestim... More
Kundmachung über die Cholera - Budapest - In ungarischer Sprache
Cholerafälle im Land aufgetreten - Maßnahmen gegen die Verbreitung der Krankheit - Öffentliche Räume, öffentliche Verkehrsmittel, eigene Bekleidung und eigenen Körper sauber halten, Hände mit Seife waschen - Mi... More
Rückeroberung Przemysl - Bekanntmachung - Prelauc - In tschechischer S...
Meldung über die Rückeroberung Przemysls - Aufruf zur Schmückung der Stadt - Dr. Zelinka
Spendenaufruf - Rotes Kreuz - Budapest - In ungarischer Sprache
Aufruf zu Geld- und Sachspenden zugunsten des Roten Kreuzes - Budapest, 11. August 1914 - Bárczy, Bürgermeister
Russische Propaganda - Warnung - Krakau - In polnischer Sprache
Russland verbreitet verstärkt Flugblätter in verschiedenen Sprachen - Sie beinhalten Aufruf zum Landesverrat - Personen, die die feindliche Flügblätter besitzen oder verbreiten, werden vor Standgericht gestellt... More
Allgemeine Mobilmachung - Kundmachung - In rumänischer Sprache
Ortsangabe (unleserlich) und Datum handschriftlich: 31. Juli 1914 - Plakat in sehr schlechtem Zustand
Einschränkung von Alkoholverkauf - Kundmachung - Neu-Sandez - In polni...
Verordnung vom Landkreisverwaltung - Alkoholverkaufsverbot ab Samstag, 12. Uhr bis Montag, 6. Uhr - Am Wochentagen darf Alkohol von 12. bis 18. Uhr verkauft werden - Generelles Alkoholverkaufsverbot an alle Lan... More
Aufruf zur Bevölkerung des 1. Bezirkes - Budapest - In ungarischer Spr...
Im Burgviertel im 1. Bezirk wurde ein Fürsorgekomitee gegründet - Seine Aufgaben: den Eingerückten und den Verwundeten Unterwäsche zu sammeln, bedürftige Familienangehörige der Eingerückten mit Geldspenden, Wä... More
Öffentliche Militz - Regelungen - Neu-Sandez - In polnischer Sprache
Gemäß Verordnung der Stadtverwaltung vom 20. August 1914 wird eine öffentliche Miliz gegründet - Zum Milizvorgesetzten wird der Bürgermeister ernannt - Ausführliche Beschreibung von Struktur und vom Aufgabenber... More
Höchstpreise - Kundmachung - Leutschau - In ungarischer Sprache
Höchstpreise für Lebensmittel festgelegt unter Einbeziehung der Händler, Gewerbetreibenden und Verbraucher- Sanktionen bei Nichteinhaltung - Löcse, 4. August 1914 - Gez. Hucskó, Polizeihauptmann - 837./1914.
Einschränkung der Gastgewerbetätigkeit - Kundmachung - Blatna - In tsc...
Auf Grund von § 54 des Gastgewerbegesetzes - Verbot der gastgewerblichen Tätigkeit ab 24 Uhr im gesamten Bezirk Blatna - Betroffen sind Schankwirte und Hotelbetreiber - Ausnahmeregelungen - Strafverfolgung und ... More
Weihnachten im Felde - Aufruf - Prelauc - In tschechischer Sprache
Spendenaufruf zu Weihnachten 1914 - K. u. k Kriegsfürsorgeamt in Wien, IX., Berggasse 16. - Wien, im Oktober 1914. - Feldmarschall Löbl v. r. - Prelauc, 11. November 1914. - Schriftführer: G. Heřman. - Vorsitze... More
Kriegsdienstleistung - Kundmachung - Veszprém - In ungarischer Sprache
Der Verteidigungsminister teilte mit, dass auf dem gesamten Gebiet der Länder der ungarischen heiligen Krone die Verpflichtung zu den Kriegsdienstleistungen am 26. Juli des laufenden Jahres beginnt - Veszprém, ... More
Feldpostwesen - Verordnung - Aussig - In tschechischer Sprache
Bestimmungen für das Feldpostwesen - Gebühren und Bestimmungen für Dienstpost und für private Post - Muster für die Beschriftung von Briefumschlägen - Oben Links: Name des Absenders - Unten Rechts: Poststelle ... More
Regelung der Gerichtsbarkeit für Zivilisten - Kundmachung - Krakau - I...
Gemäß Verordnung des k. u. k. Armeekommandos - Zivilpersonen, die Schwerverbrechen wie Plünderung, Raub, Mord oder Brandstiftung begehen, werden vors Militärgericht gestellt werden, und nicht mehr vors Zivilstr... More
Wohltätigkeitsverkauf - Rotes Kreuz - Bekanntmachung - In polnischer S...
Verkauf von Andenken und anderen Gegenständen zur Unterstützung des Roten Kreuzes, der Soldaten und der Witwen und Waisen der Gefallenen
Allgemeine Mobilmachung - Soldatenfamilien - Kundmachung - Kimpolung -...
Mitbürger! - Aufruf den Familien der Soldaten nach der allgemeinen Mobilmachung beizustehen - Kimpolung, am 3. August 1914 - Der k.k. Landesregierungsrat Kapuscinski - K.k. Bezirkshauptmannschaft Kimpolung
Russische Flugblätter - Kundmachung - Troppau - In tschechischer Sprac...
Es wurde versucht russische Flugblätter durch die Post nach Schlesien einzuschmuggeln – Besitz und Weiterverbreitung dieser Flugblätter ist ein Verbrechen des Hochverrates – Empfänger sollen diese sofort der Po... More
Erleichterung beim Übertritt der Westgrenze des nördlichen weiteren Kr...
Mit Hilfe einer Identitätsbescheinigung können nun auch die Bewohner der Bezirke Bielitz und Teschen, wie jene aus Wagstadt und Friedek über begründetes Verlangen den unmittelbaren Nachbarbezirk betreten - Besc... More
Amnestie für wehrpflichtige Auswanderer - Kundmachung - Budapest - In ...
Erlass des ungarischen königlichen Innenministers - Amnestie für Auswanderer wehrpflichtigen Alters - Budapest, 7. August 1914 - Gez. István Bárczy, Bürgermeister - 375.895/1914.-IV.
Feldpost - Bekanntmachung - Budapest - In slowakischer Sprache
Acht Bestimmungen zum Feldpostwesen
Meldepflicht für Soldaten - Aufruf - Kolomea - In polnischer Sprache
Aufforderung / Wezwanie - Alle aus der Armee entlassenen und heimgekehrten Soldaten müssen sich auf der Polizeiinspektion melden. - Nichtbefolgung wird nach Kriegsrecht bestraft. - "Wezwanie! Wzywa się tych wsz... More
Vorratsaufnahme von Getreide - Kundmachung - Lundenburg - In tschechis...
Aufnahme der Getreidevorräte der Händler bis 22. September 1914 - Zuwiderhandlung wird bestraft - Der k.k. Statthalter Dr. Oktavian Freiherr Regner von Bleyleben - K.k. Statthalter in Mähren vom 14. September 1... More
Horte für die Kinder der Eingerückten - Kundmachung - Veszprém - In un...
Für die Kinder der Eingerückten werden aus Wohltätigkeit Horte eingerichtet, wo Kinder von berufstätigen Müttern von 6 Uhr morgens bis 7 Uhr abends vollkommen kostenlos fürsorglich betreut und auch mit Lebensmi... More
Jubiläumsfeier - Kundmachung - Czernowitz - In russischer Sprache
An die Truppen der Czernowitzer Garnison - Kundmachung des Garnisonskommandeurs - Festlicher Gottesdienst am 5. Juni in der Stadtkathedrale - Anläßlich des einjährigen Jubiläums der Besatzung von Bukowina - Cz... More
Spendensammelstelle - Aufruf - Znaim - In tschechischer Sprache
Spenden sind eine wichtige Bedingung des Sieges - Es wird zur gegenseitigen Fürsorge aufgerufen - Gesammelt werden warme Wäsche, Schneehauben, Leibchen, Tabakwahren etc. - Geldspenden sind ebenso willkommen - A... More
Landsturm - Einberufung - In ungarischer Sprache
Ort und Datum der Einrückung für Landstürmer, welche über ein Empfehlungsblatt verfügen und in ein auf der (roten) Kundmachung angegebenes Komitat einrücken müssen und für Landstürmer, welche militärisch ausgeb... More
Pflichtanmeldung der Getreidevorräte - Kundmachung - Mähren - In tsche...
Kaiserliche Verordnung zur Aufnahme der Getreidevorräte der Händler - Fristen - Geldstrafe oder Arrest bei Auskunftsweigerung oder Verheimlichung der Vorräte - Der k. k. Statthalter Dr. Oktavian Freiherr Regner... More
Milchversorgung - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache
Zwecks Milchversorgung der Einwohner von Krakau kauft die Stadtverwaltung Kühe an - Ankaufstermine und Ankaufsort werden genannt - Ankauf von Futter - Krakau, 14. November 1914 - K.u.k. Regierungskommisar Dr. J... More
Öffnungszeiten für Gaststätten - Kundmachung - Neu-Sandez - In polnisc...
Sperrstunde für Gaststätten ab 19 Uhr - Ausnahmen - Allgemeines Alkoholverkaufsverbot außer Bier und Wein - Strengstes Verkaufsverbot für Schnaps und Cognac - Die Kontrolle wird durch Magistrat durchgeführt - ... More
Brieftauben - Kundmachung - In ungarischer Sprache
Verordnung des ungarischen königlichen Ministeriums über die Einschränkung der Brieftaubenhaltung und dmn Verbot der Verwendung anderer Tiere als Postenträger - Budapest, 27. Juli 1914 - Rat der Residenzhauptstadt
An die bäuerlichen Schwestern! - Aufruf - Krościenko - In polnischer S...
Patriotischer Aufruf des Verbandes der Landfrauen in Galizien an die "Schwestern" im Königreich Polen. - Joanna Zajdlowa, Krościenko und Anna Wiluszowa, Korczyna
Verbot des Friedhofbesuches - Kaschau - In ungarischer Sprache
Der Friedhofbesuch zu Allerheiligen ist zum Schutz gegen die Cholera dieses Jahr verboten - Die Polizei wird die Friedhöfe streng kontrollieren - Sanktionen bei Nichteinhaltung: bis zu 200 Kronen Geldstrafe, bi... More
Sicherheit der Spareinlagen - Kundmachung - Prag - In tschechischer Sp...
Beunruhigung der Sparer über die Sicherheit ihrer Spareinlagen wie "in den Jahren 1909 und 1912" - Gefährdung für die betroffenen Geldinstitute, durch Rückforderungen - Besorgnis ist unbegründet, der Staat verw... More
Sicherstellung der Ernte- und Feldbestellungsarbeiten - Verordnung - W...
Einrichtung von Erntekommissionen durch den Gemeindevorsteher in jeder Gemeinde - Zusammensetzung, Aufgaben, Rechte und Pflichten der Kommission - Mitgliedschaft ehrenamtlich - Organisation der Landhilfe - Pfli... More
Milchversorgung - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache
Zwecks Milchversorgung der Einwohner von Krakau kauft die Stadtverwaltung Kühe an - Ankaufstermine und Ankaufsort werden genannt - Ankauf von Futter - Krakau, 14. November 1914 - K.u.k. Regierungskommisar Dr. J... More
Polnische Volksorganisation - Aufruf - Lodz - In polnischer Sprache
Patriotischer Aufruf an die Bevölkerung von Lodz - Pflicht der polnischen Nation, ihr Vaterland gegen die feindlichen russischen Truppen zu verteidigen - Zu diesem Zweck wurde ein militärisches Verteidigungsorg... More
Amnestie - Kundmachung - Leutschau - In ungarischer Sprache
Verordnung seiner Majestät vom 2. Mai 1913 - Amnestie für die vor der Mobilmachung verübten Delikte der Fahnenflucht, des Fernbleibens von der Musterung, Verweigerung des Militärdienstes - Löcse, 6. September 1... More
Meldepflicht - Kundmachung - Szentes - In ungarischer Sprache
Die Ausweitung der Meldepflicht für Innländer wurde auf alle Komitate und Munizipialstädte ausgedehnt - Modalitäten des Meldevorganges - Szentes, am 5. August 1914 - Zilahy, Polizeihauptmann - 3886.-1914.
Konskription - Kundmachung - Pápa - In ungarischer Sprache
Landsturmmänner der Jahrgänge 1873 bis 1877, die bis zum 31. Juli 1914, der Jahrgänge 1878 bis 1890, die bis Ende 1913 und der Jahrgänge 1891, 1895 sowie 1896, die bis Ende 1914 entlassen wurden, soweit sie noc... More
Arbeitsruhe außer Kraft - Kundmachung - Budapest - In ungarischer Spra...
Verordnung des Handelsministers - In Anbetracht des Kriegszustandes für die Dauer des Kriegszustandes in jeglichem Betrieb und Handel, Arbeitsruhe außer Kraft gesetzt - Budapest, 12. August 1914 - Rat der Resid... More
Marktordnung - Kundmachung - Nyíregyháza - In ungarischer Sprache
Auf dem Markt dürfen in den ersten drei Stunden nicht Ortsansässige und Ortsansässige, welche sich mit Lebensmittelhandel beschäftigen nicht mehr als für ihren täglichen Bedarf notwendig einkaufen - Ausgenommen... More
Maximaltarife - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache
Aufgrund der Verordnung der Stadthalterschaft in Lemberg vom 7. August 1914 - Maximaltarife für Waren des täglichen Bedarfs werden festgesetzt - Preise für Semmeln, Brot, Weizenmehl, Salz, Zucker, Speck, Schma... More
Zusätzliche Einberufung - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache
Aufgrund der Verordnung des Verteidigungsministeriums vom 12. November 1914 - Zusätzliche Einberufung der Jahrgänge 1878 bis 1890 - Die für den Wehrdienst geeignet erklärten, müssen sofort einrücken - Mitnahme ... More
Bürgerwehr - Kundmachung - Nyíregyháza - In ungarischer Sprache
Um die einberufenen Polizisten zu ersetzen, wird eine Bürgerwehr organisiert - Männer über 18 werden aufgerufen, sich zu melden - In Nyíregyháza, am 23. September 1914 - Bertalan Kertész Polizeihauptmann - 7384/1914.
Bürger Serbiens und Montenegros - Kundmachung - In serbischer Sprache
Einführung des Standgerichts u.a. - Oberkommando der k.u.k. östrerreichisch-ungarischen Armee
Verbot von Alkoholausschank - Kundmachung - Lemberg - In polnischer Sp...
Verbot des Ausschanks von Wein und Wodka - "Obwieszczenie. Wszystkie szynki, piwiarnie i handle win mają być natychmiast zamknięte. W restauracyach i pokojach do śniadań nie wolno wydawać wódki i win. Nie przes... More
Sperrstunde für Gast- und Schankgewerbe - Kundmachung - Landskron - In...
Ausführliche Kundmachung betreffend der Gast- und Schankgewerbe, selbstständigen Branntweinschänken, Bahnhofrestaurationen und Gemischtwarenläden, wann und ob diese Alkohol ausschenken dürfen - Zuwiderhandlung ... More
Mehlhöchstpreise - Kundmachung - Veszprém - In ungarischer Sprache
Der Bürgermeister traf mit den Mehlhändlern der Stadt eine Vereinbarung über die Höchstpreise, um die Interessen der Bevölkerung möglichst wirksam zu schützen - Veszprém, am 4. August 1914 - m.p. Dr. Komjáthy, ... More
Befehl zum Verlassen der Festung - Kundmachung - Krakau - In polnische...
"Obwieszczenie." - Befehl des Magistrats die Festung Krakau zu räumen - " Magistrat stoł. król. miasta Krakowa dnia 7. listopada 1914 r.."
Freiwillige Evakuierung - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprach...
Aufgrund der Verordnung des k. u. k. Festungskommandos vom 31. Oktober 1914 - Die Bewohner Krakaus werden zur freiwilligen Evakuierung aufgerufen - Die Evakuierungszüge nach Wien werden bereitgestellt - Zahlung... More
Steuererhebung - Bekanntmachung - Zagreb - In kroatischer Sprache
Bestimmungen bezgl. der Steuerpflicht für natürliche und juristische Personen und Unternehmen. - "Kr. ug. hrv.-slav.dalm. financ. ravnateljstvo."
Sabotage Telekommunikation - Bekanntmachung - Osijek - In kroatischer ...
Strenge Strafen für Sabotageakte an den Telekommunikationsleitungen - Belohnung für Hinweise - Broj 16.765.-1914 - Stadtvorsteher: Hrzic - Osijek, 31. Mai 1914
Aufbietung und Einberufung des Landsturmes - Kundmachung - C - Magyarp...
Bestimmungen zur Aufbietung, Einberufung, Sonstiges und Bestrafung wegen Nichtbefolgung der Einberufung - Magyarpécska, Juli 1914 - Stempel des Oberstuhlrichters
Zentrale Bahnverwaltung - Kundmachung - In polnischer Sprache
Aufgrund der Verordnung der Stadthalterschaft vom 28. August 1914 - Alle Fragen bezüglich Lebensmittelversorgung, Warentransport und Kriegsversorgung liegen von nun an in der Kompetenz der Bahnverwaltung - Di... More
"Wie wir uns während des Krieges ernähren." - Bekanntmachung - Sarajev...
Bestimmungen zum Umgang mit Nahrungsmitteln - Fleisch, Milch und Käse, Fette und Öle, Mehl, Brot, Linsen, Kartoffeln, grünes Gemüse, Zucker, Früchte und Getränke. - Patriotischer Appell und Aufruf zur Sparsamkeit
Anschlag von Preisen für Gegenstände des täglichen Gebrauchs - Kundmac...
Kundmachung bezüglich des Aushangs der Höchstpreise für Gegenstände des täglichen Gebrauchs bzw. von Grundnahrungsmitteln. - 18. August 1914 - L. 109450/III. b. /1914
Verbot, von wohltätigen Vereinen hergestellte Gegenstände nachzumachen...
Verordnung der ungarischen königlichen Innenministeriums - Verbot, Gegenstände, welche zu menschenfreundlichen oder mit Kriegführung zusammenhängenden Zwecken von wohltätigen Vereinen oder Komitees vertrieben ... More
Wasserversorgung - Aufruf - Krakau - In polnischer Sprache
Aufruf an Gutsbesitzer, die über einen Brunnen verfügen - Durchführung der Qualitätskontrolle von Wasser - Chemische Wasseruntersuchung - Adressen von Spezialisten für Brunnenreinigung - Krakau, 19. November 1... More
Einberufung - Kundmachung - Budapest - In ungarischer Sprache
1914 gemusterte Rekruten und Ersatzreservisten, die in den Komitaten Alsó-Fehér, Beszterce-Naszód, Brassó u.a., in den Städten Baja, Szabadka, Újvidék u.a. sowie in Tirol, Kärnten u.a. ansässig sind oder sich d... More
Freier Stadtaufenthalt - Kundmachung - Neu-Sandez - In polnischer Spra...
Erlass der Landkreisverwaltung - Einschränkung für den Stadtaufenthalt vom 21. April 1914 ist abgeschafft worden - Keine Legitimationskarte für Aufenthalt auf der Straße - Magistrat von Neu-Sandez, am 15. Mai 1... More
Höchstpreise Getreide und Mehl - Bekanntmachung - Osijek - In kroatisc...
Bestimmungen zu den Höchstpreisen von Weizen, Roggen, Gerste, Mais und Mehl - Bürgermeister: Labas - Osijek, 5 Dezember 1914
Maßnahmen gegen Infektionskrankheiten - Bekanntmachung - Prag - In tsc...
Bekanntmachung zur Prävention gegen die Verbreitung von Infektionskrankheiten - Sechs Punkte mit Empfehlungen - Gesundheitskommission für den Großraum Prag
Unterhaltsgeld - Bekanntmachung - Prag - In tschechischer Sprache
Bestimmungen für die Beantragung von Unterhaltsgeld - C. j. 2175 praes. - Bürgermeister: Karel Groš - Prag, 3. August 1914
Wehrpflicht - Kundmachung - Budapest - In ungarischer Sprache
Verordnung des ungarischen königlichen Ministers - Wehrpflicht beginnt mit 26. Juli des laufenden Jahres - Budapest, 26. Juli 1914 - Rat der Residenzhauptstadt - A-354.460/1914-IV.
Bekanntmachung - Prag - In tschechischer Sprache
"V zájmu ochrany volebního práva voličů konajících službu vojenskou prohlasuji [...]" - Bürgermeister: JUDr. Karel Groš. - Prag, 4. November 1914.
Meine Mitbürger! - Hilfsaktion - Nyíregyháza - In ungarischer Sprache
Aufruf, für die die bedürftigen Familienangehörige der eingerückten Soldaten zu spenden - In Nyíregyháza, 31. Juli 1914 - Béla Májerszky, Königl. Rat, Bürgermeister - Géza Trak, Referent - 15890-1914.
Militärrecht - Kundmachung - Nagykikinda - In ungarischer Sprache
Delikte gegen das Leben der Streitkräfte oder einzelner militärischen Personen werden nach Regeln des militärischen Ausnahmestrafrechts mit Tode bestraft - Nagykikinda, 19. August 1914 - Kajtár m.p., Polizeihau... More
Für die Soldaten im Felde - Aufruf - Plakat - Trient - In italienische...
Spendenaufruf an die Bürger von Trient für die Truppen im Felde zu spenden. - Trient, im November 1914
Maximaltarife - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache
Aufgrund der Verordnung des Festungskommandos über die Öffnung der Milchläden - Stadtverwaltung erweitert die Liste der Waren des täglichen Bedarfs - Maximaltarife für Milchprodukte werden festgesetzt - Preise... More
Einberufung - Kundmachung - Budapest - In ungarischer Sprache
Zur kaiserlichen und königlichen Marine werden vorläufig nur die dauernd Beurlaubten, des Reservejahrganges 1909, die Ersatzreserve vom Musterungsjahrgang des ersten Reservejahrganges 1909 und jüngere Jahrgänge... More
Ausgangssperre und Verbot von Waffen - Kundmachung - Lemberg - In poln...
Verhängung einer Ausgangssperre für die Nacht und Verbot Waffen zu tragen - Bestimmungen und Strafmaß - " Postanowienia obowiązujące. Z powodu wynikłej strzelaniny z okien, ogłaszam wszystkim mieszkańcom miast... More
Sperrgebiet - Kundmachung - Laibach - In slowenischer Sprache
Es wird verboten, sich auf irgendeine Weise militärischen Lagerstätten (Schießpulver) über eine bestimmte Distanz hinaus zu nähern - Stadtmagistrat Laibach, am 27.07.1914
Öffnungszeiten für Gaststätten - Kundmachung - Krakau - In polnischer ...
Ergänzung zur Verordnung vom 8. 08. 1914 L. 66/914 mob. V. a. - Folgende Öffnungszeiten werden festgesetzt - Schenken: von 7 bis 21 Uhr, Alkoholverkauf nur bis 18 Uhr - Kaffeehäuser: von 6 bis 21 Uhr - Restaur... More
Zuckerhöchstpreise - Kundmachung - Györ - In ungarischer Sprache
Liste der Höchstpreise der verschiedenen Zuckersorten im Groß- und Einzelhandel - Übertretungen werden mit bis zu zwei Monate Haft und bis zu 600 Kronen Geldstrafe geahndet - Mátyás Farkas Bürgermeister - 74/53./915.
Maximaltarife für Getreide und Mehl - Kundmachung - Blatna - In tschec...
Auf Grund des Ministerialerlasses § 5 vom 28.11.1914 - Maximaltarife für Getreide und Mehl für Bezirk Blatna - Preise für 1 kg Weizen, Roggen, Gerste, Mais, verschiedene Weizenmehlarten, Roggen-, Gerste- und M... More
Militär- und Standgerichte - Kundmachung - Krakau - In polnischer Spra...
Zuständigkeit der Militär- und Standgerichte für Zivilbevölkerung - Gemäß der Kaiserlichen Verordnung vom 4. November 1914 werden diese Gerichte ihre Funktion dann übernehmen, wenn die reguläre Gerichte erster ... More
Meldepflicht von verletzten und kranken Soldaten - Verordnung - Budape...
Verletzte und kranke Soldaten (auch Unteroffiziere) in häuslicher Pflege sind bei der Polizei oder beim Magistrat zu melden - Sanktionen beim Versäumen - Budapest, 29. September 1914 - gez. Rózsavölgyi, Vizebür... More
Mobilmachung Heer und Landsturm - Bosnien und Herzegowina - Kundmachun...
Bestimmungen zur Mobilmachung in Bosnien und Herzegowina - 26. Juli 1914
Russische Truppen in Lemberg - Aufruf - In polnischer Sprache
An die Bewohner von Lemberg - Schwere Verluste bei der k. u. k. Armee - Truppenabzug nach Westen - Russischer Truppeneinzug in Lemberg schon in kurzer Zeit - Die Bewohner sind aufgerufen, ihre Würde und Ruhe z... More
Unterrichtung - Kundmachung - Lemberg - In russischer Sprache
Lwow, 24. November 1914 - Militär-Generalgouverneur Galiziens, Generalleutnant Graf Bobrinskij
Evakuierung - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache
Evakuierung verläuft langsamer als erwünscht - Hausbesitzer, in deren Häusern Personen ohne Versorgung sich aufhalten, werden zur Geldstrafe bis 500K gezwungen - Die nichtgenehmigten Personen werden gezwungen,... More
Gründung der Erntekomission - Kundmachung - Drohobycz - In polnischer ...
Laut kaiserlicher Verordnung vom 5. August 1914 - Gründung der Erntekomissionen in den Gemeinden - Zusammensetzung und Aufgaben der Komissionen - Überwachen der Erntekampagne und Vermeiden der Ernteverluste - ... More
Preisliste - Kundmachung - Erzsébetváros - In ungarischer Sprache
Verordnung des Verteidigungsministers - Preisliste für die überlassenen Transportgeräte - Erzsébetváros, 31. Juli 1914 - János Trajánovits, Bürgermeister - 2307/914.
Regulierung des Brotverkaufes - Kundmachung - Krakau - In polnischer S...
Brot darf nur nach Gewicht verkauft werden - Die Form des Brotes ist beliebig - Brotgewicht wird in Kilogramm angegeben - Jeder Laden, wo Brot verkauft wird, muss über eine Waage verfügen - Die Preisliste für ... More
Wert von Papiergeld - Aufruf - Bekanntmachung - Prag - In tschechische...
Aufruf an die Bevölkerung nicht an eine Entwertung des Papiergelds zu glauben - Verhalten, wie das Sammeln von Münzgeld, sind unangebracht - Bürgermeister: JUDr. Karel Groš. - Prag, 3. August 1914
Dank für Loyalität - Kundmachung - Neu-Sandez - In polnischer Sprache
Telegramm von dem Infanteriegeneral J. E. Boroevoc, dem Kommandanaten der Drittem Armee - Dank an alle Stadteinwohner für Loyalität und Unterstützung bei Einmarsch in die Stadt - Oberster Armeekommando wird dar... More
Verordnung zur Ernte - Bekanntmachung - In tschechischer Sprache
Bestimmungen des Ministeriums für Landwirtschaft in Absprache mit dem Ministerium des Inneren vom 5. August 1914, Dz. u. p. Nr. 200., zur Sicherung der Ernte. - Heinold m. p. Zenker m. p. - Ohne konkrete Ortsangabe
Aufenthaltsgenehmigungen - Bekanntmachung - Krakau - In polnischer Spr...
"Do wszystkich pp. właściciele realności, hoteli zajazdów, domów noclegowych, pensyonatów i t. d." - An alle Eigentümer von Immobilien, Hotels, Pensionen usw. - Mieter benötigen ab dem Tag der Bekanntmachung ei... More
An die Bewohner von Lemberg - In russischer Sprache
Die Bewohner von Lemberg werden aufgefordert, beim Einzug der russischen Militärtruppen Ruhe zu bewahren - Angaben für Umrechnung russischer Währung - Verbot von Alkohol- und Weinverkauf - Die Nichteinhaltung ... More