sprache, poster

1,208 media by topicpage 1 of 13
Sicherstellung der Erledigung von landwirtschaftlichen Arbeiten - Kundmachung - Pápa - In ungarischer Sprache

Sicherstellung der Erledigung von landwirtschaftlichen Arbeiten - Kund...

Trotz der großen Zahl der Eingerückten müssen die landwirtschaftlichen Arbeiten ungehindert weitergeführt und die Ernte gesichert werden - Jedes Stück Boden soll bebaut werden - Saatgutbedarf soll ehemöglichst ... More

Patriotische Metallsammlung - Bekanntmachung - In polnischer Sprache

Patriotische Metallsammlung - Bekanntmachung - In polnischer Sprache

An die Bevölkerung! - Aufruf zur Sammlung und Spende von Metall als patriotische Bürgerpflicht - Kupfer, Bronze, Messing, Nickel, Zinn, Zink und Aluminium - K. u. k. Kriegsministerium - General der Infanterie F... More

Ausrüstungsgegenstände des Militärs abzugeben - Kundmachung - Nagykikinda - In ungarischer Sprache

Ausrüstungsgegenstände des Militärs abzugeben - Kundmachung - Nagykiki...

Bevölkerung der Stadt wird aufgerufen, gefundene Ausrüstungsgegenstände des Militärs in meinem Büro abzugeben - Übertretungen werden strengstens bestraft - In Nagykikinda, 24. November 1914 - Kajtár m.p., Poliz... More

Verordnung zur Ernte - Bekanntmachung - In polnischer Sprache

Verordnung zur Ernte - Bekanntmachung - In polnischer Sprache

Bestimmungen des Ministeriums für Landwirtschaft in Absprache mit dem Ministerium des Inneren vom 5. August 1914, Dz. u. p. Nr. 200., zur Sicherung der Ernte. - Heinold wl. r. Zenker wl. r. - Ohne konkrete Ortsangabe

Arbeitsvermittlung - Kundmachung - Lemberg - In polnischer Sprache

Arbeitsvermittlung - Kundmachung - Lemberg - In polnischer Sprache

Kriegsverwaltung sucht Arbeiter für Feldarbeit in den Vororten von Lemberg - Es werden rund tausend Arbeiter benötigt - Bezahlung: drei Kronen pro Tag - Meldung vor Ort bei den Pionierkommandos in Byrukhovychi,... More

Begrenzte Öffnungszeiten - Verordnung - Krakau - In polnischer Sprache

Begrenzte Öffnungszeiten - Verordnung - Krakau - In polnischer Sprache

Auf Anordnung des Festungskommandos ist die Stadtverwaltung gezwungen, die Öffnungszeiten für Geschäfte, sowie Restaurants, Kaffehäuser und Bäckereien zu begrenzen - Bei Nichteinhalten werden die Geschäfte gesc... More

Reisebestimmungen - Kundmachung - In  Russischer Sprache

Reisebestimmungen - Kundmachung - In Russischer Sprache

Kundmachungen des Generalgouverneurs Galiziens, Generalleutnant Graf Bobrinskij - Einreise in und Ausreise aus Galizien, Durchreise innerhalb des galizischen Militärgouvernements, Ausweise im Militärrayon

Sonntagsruhe für die Beschäftigten in der Industrie - Kundmachung - Krakau -  In polnischer Sprache

Sonntagsruhe für die Beschäftigten in der Industrie - Kundmachung - Kr...

Laut Verordnung vom Handelsministerium vom 31. Juli 1914 über Sonntagsruhe in der Industrie - Arbeitgeber werden aufgefordet, den in der Industrie beschäftigten Arbeitnehmern an Sonntagen Freizeit zu Verfügung ... More

Medizinisches Personal gesucht - Aufruf - Budapest - In ungarischer Sprache

Medizinisches Personal gesucht - Aufruf - Budapest - In ungarischer Sp...

Privatärzte, ausgebildete Krankenpfleger und Krankenschwestern, einen Desinfektionskurs absolvierte Personen, insofern sie gegen Entgelt einen ihrer Ausbildung entsprechenden Dienst zu versehen bereit sind, sol... More

Neues Polnisches Königreich - Bekanntmachung - In polnischer Sprache

Neues Polnisches Königreich - Bekanntmachung - In polnischer Sprache

Proklamation eines polnischen Erbkönigreichs, eines unabhängigen polnischen Staates mit eigener Armee, durch den deutschen und den österreichisch-ungarischen Kaiser. - Generalgouverneur Kuk m. p.

An Meine Völker! - Schreiben von Kaiser Franz Joseph - Kriegserklärung - Kundmachung - In tschechischer Sprache

An Meine Völker! - Schreiben von Kaiser Franz Joseph - Kriegserklärung...

"Mým národům!" - Seine kaiserliche und königliche Apostolische Majestät haben das nachstehende Allerhöchste Handschreiben und Manifest allergnädigst zu erlassen geruht: Lieber Graf Stürgkh! Ich habe Mich bestim... More

Kundmachung über die Cholera - Budapest - In ungarischer Sprache

Kundmachung über die Cholera - Budapest - In ungarischer Sprache

Cholerafälle im Land aufgetreten - Maßnahmen gegen die Verbreitung der Krankheit - Öffentliche Räume, öffentliche Verkehrsmittel, eigene Bekleidung und eigenen Körper sauber halten, Hände mit Seife waschen - Mi... More

Rückeroberung Przemysl - Bekanntmachung - Prelauc - In tschechischer Sprache

Rückeroberung Przemysl - Bekanntmachung - Prelauc - In tschechischer S...

Meldung über die Rückeroberung Przemysls - Aufruf zur Schmückung der Stadt - Dr. Zelinka

Spendenaufruf - Rotes Kreuz - Budapest - In ungarischer Sprache

Spendenaufruf - Rotes Kreuz - Budapest - In ungarischer Sprache

Aufruf zu Geld- und Sachspenden zugunsten des Roten Kreuzes - Budapest, 11. August 1914 - Bárczy, Bürgermeister

Russische Propaganda - Warnung - Krakau - In polnischer Sprache

Russische Propaganda - Warnung - Krakau - In polnischer Sprache

Russland verbreitet verstärkt Flugblätter in verschiedenen Sprachen - Sie beinhalten Aufruf zum Landesverrat - Personen, die die feindliche Flügblätter besitzen oder verbreiten, werden vor Standgericht gestellt... More

Allgemeine Mobilmachung - Kundmachung - In rumänischer Sprache

Allgemeine Mobilmachung - Kundmachung - In rumänischer Sprache

Ortsangabe (unleserlich) und Datum handschriftlich: 31. Juli 1914 - Plakat in sehr schlechtem Zustand

Einschränkung von Alkoholverkauf - Kundmachung - Neu-Sandez - In polnischer Sprache

Einschränkung von Alkoholverkauf - Kundmachung - Neu-Sandez - In polni...

Verordnung vom Landkreisverwaltung - Alkoholverkaufsverbot ab Samstag, 12. Uhr bis Montag, 6. Uhr - Am Wochentagen darf Alkohol von 12. bis 18. Uhr verkauft werden - Generelles Alkoholverkaufsverbot an alle Lan... More

Aufruf zur Bevölkerung des 1. Bezirkes - Budapest - In ungarischer Sprache

Aufruf zur Bevölkerung des 1. Bezirkes - Budapest - In ungarischer Spr...

Im Burgviertel im 1. Bezirk wurde ein Fürsorgekomitee gegründet - Seine Aufgaben: den Eingerückten und den Verwundeten Unterwäsche zu sammeln, bedürftige Familienangehörige der Eingerückten mit Geldspenden, Wä... More

Öffentliche Militz - Regelungen - Neu-Sandez - In polnischer Sprache

Öffentliche Militz - Regelungen - Neu-Sandez - In polnischer Sprache

Gemäß Verordnung der Stadtverwaltung vom 20. August 1914 wird eine öffentliche Miliz gegründet - Zum Milizvorgesetzten wird der Bürgermeister ernannt - Ausführliche Beschreibung von Struktur und vom Aufgabenber... More

Höchstpreise - Kundmachung - Leutschau - In ungarischer Sprache

Höchstpreise - Kundmachung - Leutschau - In ungarischer Sprache

Höchstpreise für Lebensmittel festgelegt unter Einbeziehung der Händler, Gewerbetreibenden und Verbraucher- Sanktionen bei Nichteinhaltung - Löcse, 4. August 1914 - Gez. Hucskó, Polizeihauptmann - 837./1914.

Einschränkung der Gastgewerbetätigkeit - Kundmachung - Blatna - In tschechischer Sprache

Einschränkung der Gastgewerbetätigkeit - Kundmachung - Blatna - In tsc...

Auf Grund von § 54 des Gastgewerbegesetzes - Verbot der gastgewerblichen Tätigkeit ab 24 Uhr im gesamten Bezirk Blatna - Betroffen sind Schankwirte und Hotelbetreiber - Ausnahmeregelungen - Strafverfolgung und ... More

Weihnachten im Felde - Aufruf - Prelauc - In tschechischer Sprache

Weihnachten im Felde - Aufruf - Prelauc - In tschechischer Sprache

Spendenaufruf zu Weihnachten 1914 - K. u. k Kriegsfürsorgeamt in Wien, IX., Berggasse 16. - Wien, im Oktober 1914. - Feldmarschall Löbl v. r. - Prelauc, 11. November 1914. - Schriftführer: G. Heřman. - Vorsitze... More

Kriegsdienstleistung - Kundmachung - Veszprém - In ungarischer Sprache

Kriegsdienstleistung - Kundmachung - Veszprém - In ungarischer Sprache

Der Verteidigungsminister teilte mit, dass auf dem gesamten Gebiet der Länder der ungarischen heiligen Krone die Verpflichtung zu den Kriegsdienstleistungen am 26. Juli des laufenden Jahres beginnt - Veszprém, ... More

Feldpostwesen - Verordnung - Aussig - In tschechischer Sprache

Feldpostwesen - Verordnung - Aussig - In tschechischer Sprache

Bestimmungen für das Feldpostwesen - Gebühren und Bestimmungen für Dienstpost und für private Post - Muster für die Beschriftung von Briefumschlägen - Oben Links: Name des Absenders - Unten Rechts: Poststelle ... More

Regelung der Gerichtsbarkeit für Zivilisten - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache

Regelung der Gerichtsbarkeit für Zivilisten - Kundmachung - Krakau - I...

Gemäß Verordnung des k. u. k. Armeekommandos - Zivilpersonen, die Schwerverbrechen wie Plünderung, Raub, Mord oder Brandstiftung begehen, werden vors Militärgericht gestellt werden, und nicht mehr vors Zivilstr... More

Wohltätigkeitsverkauf - Rotes Kreuz - Bekanntmachung - In polnischer Sprache

Wohltätigkeitsverkauf - Rotes Kreuz - Bekanntmachung - In polnischer S...

Verkauf von Andenken und anderen Gegenständen zur Unterstützung des Roten Kreuzes, der Soldaten und der Witwen und Waisen der Gefallenen

Allgemeine Mobilmachung - Soldatenfamilien - Kundmachung - Kimpolung - In rumänischer Sprache

Allgemeine Mobilmachung - Soldatenfamilien - Kundmachung - Kimpolung -...

Mitbürger! - Aufruf den Familien der Soldaten nach der allgemeinen Mobilmachung beizustehen - Kimpolung, am 3. August 1914 - Der k.k. Landesregierungsrat Kapuscinski - K.k. Bezirkshauptmannschaft Kimpolung

Russische Flugblätter - Kundmachung - Troppau - In tschechischer Sprache

Russische Flugblätter - Kundmachung - Troppau - In tschechischer Sprac...

Es wurde versucht russische Flugblätter durch die Post nach Schlesien einzuschmuggeln – Besitz und Weiterverbreitung dieser Flugblätter ist ein Verbrechen des Hochverrates – Empfänger sollen diese sofort der Po... More

Erleichterung beim Übertritt der Westgrenze des nördlichen weiteren Kriegsgebietes - Verordnung - In polnischer Sprache

Erleichterung beim Übertritt der Westgrenze des nördlichen weiteren Kr...

Mit Hilfe einer Identitätsbescheinigung können nun auch die Bewohner der Bezirke Bielitz und Teschen, wie jene aus Wagstadt und Friedek über begründetes Verlangen den unmittelbaren Nachbarbezirk betreten - Besc... More

Amnestie für wehrpflichtige Auswanderer - Kundmachung - Budapest - In ungarischer Sprache

Amnestie für wehrpflichtige Auswanderer - Kundmachung - Budapest - In ...

Erlass des ungarischen königlichen Innenministers - Amnestie für Auswanderer wehrpflichtigen Alters - Budapest, 7. August 1914 - Gez. István Bárczy, Bürgermeister - 375.895/1914.-IV.

Feldpost - Bekanntmachung - Budapest - In slowakischer Sprache
Meldepflicht für Soldaten - Aufruf - Kolomea - In polnischer Sprache

Meldepflicht für Soldaten - Aufruf - Kolomea - In polnischer Sprache

Aufforderung / Wezwanie - Alle aus der Armee entlassenen und heimgekehrten Soldaten müssen sich auf der Polizeiinspektion melden. - Nichtbefolgung wird nach Kriegsrecht bestraft. - "Wezwanie! Wzywa się tych wsz... More

Vorratsaufnahme von Getreide - Kundmachung - Lundenburg - In tschechischer Sprache

Vorratsaufnahme von Getreide - Kundmachung - Lundenburg - In tschechis...

Aufnahme der Getreidevorräte der Händler bis 22. September 1914 - Zuwiderhandlung wird bestraft - Der k.k. Statthalter Dr. Oktavian Freiherr Regner von Bleyleben - K.k. Statthalter in Mähren vom 14. September 1... More

Horte für die Kinder der Eingerückten - Kundmachung - Veszprém - In ungarischer Sprache

Horte für die Kinder der Eingerückten - Kundmachung - Veszprém - In un...

Für die Kinder der Eingerückten werden aus Wohltätigkeit Horte eingerichtet, wo Kinder von berufstätigen Müttern von 6 Uhr morgens bis 7 Uhr abends vollkommen kostenlos fürsorglich betreut und auch mit Lebensmi... More

Jubiläumsfeier - Kundmachung - Czernowitz - In russischer Sprache

Jubiläumsfeier - Kundmachung - Czernowitz - In russischer Sprache

An die Truppen der Czernowitzer Garnison - Kundmachung des Garnisonskommandeurs - Festlicher Gottesdienst am 5. Juni in der Stadtkathedrale - Anläßlich des einjährigen Jubiläums der Besatzung von Bukowina - Cz... More

Spendensammelstelle - Aufruf - Znaim - In tschechischer Sprache

Spendensammelstelle - Aufruf - Znaim - In tschechischer Sprache

Spenden sind eine wichtige Bedingung des Sieges - Es wird zur gegenseitigen Fürsorge aufgerufen - Gesammelt werden warme Wäsche, Schneehauben, Leibchen, Tabakwahren etc. - Geldspenden sind ebenso willkommen - A... More

Landsturm - Einberufung - In ungarischer Sprache

Landsturm - Einberufung - In ungarischer Sprache

Ort und Datum der Einrückung für Landstürmer, welche über ein Empfehlungsblatt verfügen und in ein auf der (roten) Kundmachung angegebenes Komitat einrücken müssen und für Landstürmer, welche militärisch ausgeb... More

Pflichtanmeldung der Getreidevorräte - Kundmachung - Mähren - In tschechischer Sprache

Pflichtanmeldung der Getreidevorräte - Kundmachung - Mähren - In tsche...

Kaiserliche Verordnung zur Aufnahme der Getreidevorräte der Händler - Fristen - Geldstrafe oder Arrest bei Auskunftsweigerung oder Verheimlichung der Vorräte - Der k. k. Statthalter Dr. Oktavian Freiherr Regner... More

Milchversorgung - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache

Milchversorgung - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache

Zwecks Milchversorgung der Einwohner von Krakau kauft die Stadtverwaltung Kühe an - Ankaufstermine und Ankaufsort werden genannt - Ankauf von Futter - Krakau, 14. November 1914 - K.u.k. Regierungskommisar Dr. J... More

Öffnungszeiten für Gaststätten - Kundmachung - Neu-Sandez - In polnischer Sprache

Öffnungszeiten für Gaststätten - Kundmachung - Neu-Sandez - In polnisc...

Sperrstunde für Gaststätten ab 19 Uhr - Ausnahmen - Allgemeines Alkoholverkaufsverbot außer Bier und Wein - Strengstes Verkaufsverbot für Schnaps und Cognac - Die Kontrolle wird durch Magistrat durchgeführt - ... More

Brieftauben - Kundmachung - In ungarischer Sprache

Brieftauben - Kundmachung - In ungarischer Sprache

Verordnung des ungarischen königlichen Ministeriums über die Einschränkung der Brieftaubenhaltung und dmn Verbot der Verwendung anderer Tiere als Postenträger - Budapest, 27. Juli 1914 - Rat der Residenzhauptstadt

An die bäuerlichen Schwestern! - Aufruf - Krościenko - In polnischer Sprache

An die bäuerlichen Schwestern! - Aufruf - Krościenko - In polnischer S...

Patriotischer Aufruf des Verbandes der Landfrauen in Galizien an die "Schwestern" im Königreich Polen. - Joanna Zajdlowa, Krościenko und Anna Wiluszowa, Korczyna

Verbot des Friedhofbesuches - Kaschau - In ungarischer Sprache

Verbot des Friedhofbesuches - Kaschau - In ungarischer Sprache

Der Friedhofbesuch zu Allerheiligen ist zum Schutz gegen die Cholera dieses Jahr verboten - Die Polizei wird die Friedhöfe streng kontrollieren - Sanktionen bei Nichteinhaltung: bis zu 200 Kronen Geldstrafe, bi... More

Sicherheit der Spareinlagen - Kundmachung - Prag - In tschechischer Sprache

Sicherheit der Spareinlagen - Kundmachung - Prag - In tschechischer Sp...

Beunruhigung der Sparer über die Sicherheit ihrer Spareinlagen wie "in den Jahren 1909 und 1912" - Gefährdung für die betroffenen Geldinstitute, durch Rückforderungen - Besorgnis ist unbegründet, der Staat verw... More

Sicherstellung der Ernte- und Feldbestellungsarbeiten - Verordnung - Wien - In polnischer Sprache

Sicherstellung der Ernte- und Feldbestellungsarbeiten - Verordnung - W...

Einrichtung von Erntekommissionen durch den Gemeindevorsteher in jeder Gemeinde - Zusammensetzung, Aufgaben, Rechte und Pflichten der Kommission - Mitgliedschaft ehrenamtlich - Organisation der Landhilfe - Pfli... More

Milchversorgung - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache

Milchversorgung - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache

Zwecks Milchversorgung der Einwohner von Krakau kauft die Stadtverwaltung Kühe an - Ankaufstermine und Ankaufsort werden genannt - Ankauf von Futter - Krakau, 14. November 1914 - K.u.k. Regierungskommisar Dr. J... More

Polnische Volksorganisation - Aufruf - Lodz - In polnischer Sprache

Polnische Volksorganisation - Aufruf - Lodz - In polnischer Sprache

Patriotischer Aufruf an die Bevölkerung von Lodz - Pflicht der polnischen Nation, ihr Vaterland gegen die feindlichen russischen Truppen zu verteidigen - Zu diesem Zweck wurde ein militärisches Verteidigungsorg... More

Amnestie - Kundmachung - Leutschau - In ungarischer Sprache

Amnestie - Kundmachung - Leutschau - In ungarischer Sprache

Verordnung seiner Majestät vom 2. Mai 1913 - Amnestie für die vor der Mobilmachung verübten Delikte der Fahnenflucht, des Fernbleibens von der Musterung, Verweigerung des Militärdienstes - Löcse, 6. September 1... More

Meldepflicht - Kundmachung - Szentes - In ungarischer Sprache

Meldepflicht - Kundmachung - Szentes - In ungarischer Sprache

Die Ausweitung der Meldepflicht für Innländer wurde auf alle Komitate und Munizipialstädte ausgedehnt - Modalitäten des Meldevorganges - Szentes, am 5. August 1914 - Zilahy, Polizeihauptmann - 3886.-1914.

Konskription - Kundmachung - Pápa - In ungarischer Sprache

Konskription - Kundmachung - Pápa - In ungarischer Sprache

Landsturmmänner der Jahrgänge 1873 bis 1877, die bis zum 31. Juli 1914, der Jahrgänge 1878 bis 1890, die bis Ende 1913 und der Jahrgänge 1891, 1895 sowie 1896, die bis Ende 1914 entlassen wurden, soweit sie noc... More

Arbeitsruhe außer Kraft - Kundmachung - Budapest - In ungarischer Sprache

Arbeitsruhe außer Kraft - Kundmachung - Budapest - In ungarischer Spra...

Verordnung des Handelsministers - In Anbetracht des Kriegszustandes für die Dauer des Kriegszustandes in jeglichem Betrieb und Handel, Arbeitsruhe außer Kraft gesetzt - Budapest, 12. August 1914 - Rat der Resid... More

Marktordnung - Kundmachung - Nyíregyháza - In ungarischer Sprache

Marktordnung - Kundmachung - Nyíregyháza - In ungarischer Sprache

Auf dem Markt dürfen in den ersten drei Stunden nicht Ortsansässige und Ortsansässige, welche sich mit Lebensmittelhandel beschäftigen nicht mehr als für ihren täglichen Bedarf notwendig einkaufen - Ausgenommen... More

Maximaltarife - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache

Maximaltarife - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache

Aufgrund der Verordnung der Stadthalterschaft in Lemberg vom 7. August 1914 - Maximaltarife für Waren des täglichen Bedarfs werden festgesetzt - Preise für Semmeln, Brot, Weizenmehl, Salz, Zucker, Speck, Schma... More

Zusätzliche Einberufung - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache

Zusätzliche Einberufung - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache

Aufgrund der Verordnung des Verteidigungsministeriums vom 12. November 1914 - Zusätzliche Einberufung der Jahrgänge 1878 bis 1890 - Die für den Wehrdienst geeignet erklärten, müssen sofort einrücken - Mitnahme ... More

Bürgerwehr - Kundmachung - Nyíregyháza - In ungarischer Sprache

Bürgerwehr - Kundmachung - Nyíregyháza - In ungarischer Sprache

Um die einberufenen Polizisten zu ersetzen, wird eine Bürgerwehr organisiert - Männer über 18 werden aufgerufen, sich zu melden - In Nyíregyháza, am 23. September 1914 - Bertalan Kertész Polizeihauptmann - 7384/1914.

Bürger Serbiens und Montenegros - Kundmachung - In serbischer Sprache

Bürger Serbiens und Montenegros - Kundmachung - In serbischer Sprache

Einführung des Standgerichts u.a. - Oberkommando der k.u.k. östrerreichisch-ungarischen Armee

Verbot von Alkoholausschank - Kundmachung - Lemberg - In polnischer Sprache

Verbot von Alkoholausschank - Kundmachung - Lemberg - In polnischer Sp...

Verbot des Ausschanks von Wein und Wodka - "Obwieszczenie. Wszystkie szynki, piwiarnie i handle win mają być natychmiast zamknięte. W restauracyach i pokojach do śniadań nie wolno wydawać wódki i win. Nie przes... More

Sperrstunde für Gast- und Schankgewerbe - Kundmachung - Landskron - In tschechischer Sprache

Sperrstunde für Gast- und Schankgewerbe - Kundmachung - Landskron - In...

Ausführliche Kundmachung betreffend der Gast- und Schankgewerbe, selbstständigen Branntweinschänken, Bahnhofrestaurationen und Gemischtwarenläden, wann und ob diese Alkohol ausschenken dürfen - Zuwiderhandlung ... More

Mehlhöchstpreise - Kundmachung - Veszprém - In ungarischer Sprache

Mehlhöchstpreise - Kundmachung - Veszprém - In ungarischer Sprache

Der Bürgermeister traf mit den Mehlhändlern der Stadt eine Vereinbarung über die Höchstpreise, um die Interessen der Bevölkerung möglichst wirksam zu schützen - Veszprém, am 4. August 1914 - m.p. Dr. Komjáthy, ... More

Befehl zum Verlassen der Festung - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache

Befehl zum Verlassen der Festung - Kundmachung - Krakau - In polnische...

"Obwieszczenie." - Befehl des Magistrats die Festung Krakau zu räumen - " Magistrat stoł. król. miasta Krakowa dnia 7. listopada 1914 r.."

Freiwillige Evakuierung - Kundmachung - Krakau -  In polnischer Sprache

Freiwillige Evakuierung - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprach...

Aufgrund der Verordnung des k. u. k. Festungskommandos vom 31. Oktober 1914 - Die Bewohner Krakaus werden zur freiwilligen Evakuierung aufgerufen - Die Evakuierungszüge nach Wien werden bereitgestellt - Zahlung... More

Steuererhebung - Bekanntmachung - Zagreb - In kroatischer Sprache

Steuererhebung - Bekanntmachung - Zagreb - In kroatischer Sprache

Bestimmungen bezgl. der Steuerpflicht für natürliche und juristische Personen und Unternehmen. - "Kr. ug. hrv.-slav.dalm. financ. ravnateljstvo."

Sabotage Telekommunikation - Bekanntmachung - Osijek - In kroatischer Sprache

Sabotage Telekommunikation - Bekanntmachung - Osijek - In kroatischer ...

Strenge Strafen für Sabotageakte an den Telekommunikationsleitungen - Belohnung für Hinweise - Broj 16.765.-1914 - Stadtvorsteher: Hrzic - Osijek, 31. Mai 1914

Aufbietung und Einberufung des Landsturmes - Kundmachung - C - Magyarpécska - In rumänischer Sprache

Aufbietung und Einberufung des Landsturmes - Kundmachung - C - Magyarp...

Bestimmungen zur Aufbietung, Einberufung, Sonstiges und Bestrafung wegen Nichtbefolgung der Einberufung - Magyarpécska, Juli 1914 - Stempel des Oberstuhlrichters

Zentrale Bahnverwaltung - Kundmachung - In polnischer Sprache

Zentrale Bahnverwaltung - Kundmachung - In polnischer Sprache

Aufgrund der Verordnung der Stadthalterschaft vom 28. August 1914 - Alle Fragen bezüglich Lebensmittelversorgung, Warentransport und Kriegsversorgung liegen von nun an in der Kompetenz der Bahnverwaltung - Di... More

"Wie wir uns während des Krieges ernähren." - Bekanntmachung - Sarajevo - In kroatischer Sprache

"Wie wir uns während des Krieges ernähren." - Bekanntmachung - Sarajev...

Bestimmungen zum Umgang mit Nahrungsmitteln - Fleisch, Milch und Käse, Fette und Öle, Mehl, Brot, Linsen, Kartoffeln, grünes Gemüse, Zucker, Früchte und Getränke. - Patriotischer Appell und Aufruf zur Sparsamkeit

Anschlag von Preisen für Gegenstände des täglichen Gebrauchs - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache

Anschlag von Preisen für Gegenstände des täglichen Gebrauchs - Kundmac...

Kundmachung bezüglich des Aushangs der Höchstpreise für Gegenstände des täglichen Gebrauchs bzw. von Grundnahrungsmitteln. - 18. August 1914 - L. 109450/III. b. /1914

Verbot, von wohltätigen Vereinen hergestellte Gegenstände nachzumachen - Kundmachung - Arad - In ungarischer Sprache

Verbot, von wohltätigen Vereinen hergestellte Gegenstände nachzumachen...

Verordnung der ungarischen königlichen Innenministeriums - Verbot, Gegenstände, welche zu menschenfreundlichen oder mit Kriegführung zusammenhängenden Zwecken von wohltätigen Vereinen oder Komitees vertrieben ... More

Wasserversorgung - Aufruf - Krakau - In polnischer Sprache

Wasserversorgung - Aufruf - Krakau - In polnischer Sprache

Aufruf an Gutsbesitzer, die über einen Brunnen verfügen - Durchführung der Qualitätskontrolle von Wasser - Chemische Wasseruntersuchung - Adressen von Spezialisten für Brunnenreinigung - Krakau, 19. November 1... More

Einberufung - Kundmachung - Budapest - In ungarischer Sprache

Einberufung - Kundmachung - Budapest - In ungarischer Sprache

1914 gemusterte Rekruten und Ersatzreservisten, die in den Komitaten Alsó-Fehér, Beszterce-Naszód, Brassó u.a., in den Städten Baja, Szabadka, Újvidék u.a. sowie in Tirol, Kärnten u.a. ansässig sind oder sich d... More

Freier Stadtaufenthalt - Kundmachung - Neu-Sandez - In polnischer Sprache

Freier Stadtaufenthalt - Kundmachung - Neu-Sandez - In polnischer Spra...

Erlass der Landkreisverwaltung - Einschränkung für den Stadtaufenthalt vom 21. April 1914 ist abgeschafft worden - Keine Legitimationskarte für Aufenthalt auf der Straße - Magistrat von Neu-Sandez, am 15. Mai 1... More

Höchstpreise Getreide und Mehl - Bekanntmachung - Osijek - In kroatischer Sprache

Höchstpreise Getreide und Mehl - Bekanntmachung - Osijek - In kroatisc...

Bestimmungen zu den Höchstpreisen von Weizen, Roggen, Gerste, Mais und Mehl - Bürgermeister: Labas - Osijek, 5 Dezember 1914

Maßnahmen gegen Infektionskrankheiten - Bekanntmachung - Prag - In tschechischer Sprache

Maßnahmen gegen Infektionskrankheiten - Bekanntmachung - Prag - In tsc...

Bekanntmachung zur Prävention gegen die Verbreitung von Infektionskrankheiten - Sechs Punkte mit Empfehlungen - Gesundheitskommission für den Großraum Prag

Unterhaltsgeld - Bekanntmachung - Prag - In tschechischer Sprache

Unterhaltsgeld - Bekanntmachung - Prag - In tschechischer Sprache

Bestimmungen für die Beantragung von Unterhaltsgeld - C. j. 2175 praes. - Bürgermeister: Karel Groš - Prag, 3. August 1914

Wehrpflicht - Kundmachung - Budapest - In ungarischer Sprache

Wehrpflicht - Kundmachung - Budapest - In ungarischer Sprache

Verordnung des ungarischen königlichen Ministers - Wehrpflicht beginnt mit 26. Juli des laufenden Jahres - Budapest, 26. Juli 1914 - Rat der Residenzhauptstadt - A-354.460/1914-IV.

Bekanntmachung - Prag - In tschechischer Sprache

Bekanntmachung - Prag - In tschechischer Sprache

"V zájmu ochrany volebního práva voličů konajících službu vojenskou prohlasuji [...]" - Bürgermeister: JUDr. Karel Groš. - Prag, 4. November 1914.

Meine Mitbürger! - Hilfsaktion - Nyíregyháza - In ungarischer Sprache

Meine Mitbürger! - Hilfsaktion - Nyíregyháza - In ungarischer Sprache

Aufruf, für die die bedürftigen Familienangehörige der eingerückten Soldaten zu spenden - In Nyíregyháza, 31. Juli 1914 - Béla Májerszky, Königl. Rat, Bürgermeister - Géza Trak, Referent - 15890-1914.

Militärrecht - Kundmachung - Nagykikinda - In ungarischer Sprache

Militärrecht - Kundmachung - Nagykikinda - In ungarischer Sprache

Delikte gegen das Leben der Streitkräfte oder einzelner militärischen Personen werden nach Regeln des militärischen Ausnahmestrafrechts mit Tode bestraft - Nagykikinda, 19. August 1914 - Kajtár m.p., Polizeihau... More

Für die Soldaten im Felde - Aufruf - Plakat - Trient - In italienischer Sprache

Für die Soldaten im Felde - Aufruf - Plakat - Trient - In italienische...

Spendenaufruf an die Bürger von Trient für die Truppen im Felde zu spenden. - Trient, im November 1914

Maximaltarife - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache

Maximaltarife - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache

Aufgrund der Verordnung des Festungskommandos über die Öffnung der Milchläden - Stadtverwaltung erweitert die Liste der Waren des täglichen Bedarfs - Maximaltarife für Milchprodukte werden festgesetzt - Preise... More

Einberufung - Kundmachung - Budapest - In ungarischer Sprache

Einberufung - Kundmachung - Budapest - In ungarischer Sprache

Zur kaiserlichen und königlichen Marine werden vorläufig nur die dauernd Beurlaubten, des Reservejahrganges 1909, die Ersatzreserve vom Musterungsjahrgang des ersten Reservejahrganges 1909 und jüngere Jahrgänge... More

Ausgangssperre und Verbot von Waffen - Kundmachung - Lemberg - In polnischer Sprache

Ausgangssperre und Verbot von Waffen - Kundmachung - Lemberg - In poln...

Verhängung einer Ausgangssperre für die Nacht und Verbot Waffen zu tragen - Bestimmungen und Strafmaß - " Postanowienia obowiązujące. Z powodu wynikłej strzelaniny z okien, ogłaszam wszystkim mieszkańcom miast... More

Sperrgebiet - Kundmachung - Laibach - In slowenischer Sprache

Sperrgebiet - Kundmachung - Laibach - In slowenischer Sprache

Es wird verboten, sich auf irgendeine Weise militärischen Lagerstätten (Schießpulver) über eine bestimmte Distanz hinaus zu nähern - Stadtmagistrat Laibach, am 27.07.1914

Öffnungszeiten für Gaststätten - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache

Öffnungszeiten für Gaststätten - Kundmachung - Krakau - In polnischer ...

Ergänzung zur Verordnung vom 8. 08. 1914 L. 66/914 mob. V. a. - Folgende Öffnungszeiten werden festgesetzt - Schenken: von 7 bis 21 Uhr, Alkoholverkauf nur bis 18 Uhr - Kaffeehäuser: von 6 bis 21 Uhr - Restaur... More

Zuckerhöchstpreise - Kundmachung - Györ - In ungarischer Sprache

Zuckerhöchstpreise - Kundmachung - Györ - In ungarischer Sprache

Liste der Höchstpreise der verschiedenen Zuckersorten im Groß- und Einzelhandel - Übertretungen werden mit bis zu zwei Monate Haft und bis zu 600 Kronen Geldstrafe geahndet - Mátyás Farkas Bürgermeister - 74/53./915.

Maximaltarife für Getreide und Mehl - Kundmachung - Blatna - In tschechischer Sprache

Maximaltarife für Getreide und Mehl - Kundmachung - Blatna - In tschec...

Auf Grund des Ministerialerlasses § 5 vom 28.11.1914 - Maximaltarife für Getreide und Mehl für Bezirk Blatna - Preise für 1 kg Weizen, Roggen, Gerste, Mais, verschiedene Weizenmehlarten, Roggen-, Gerste- und M... More

Militär- und Standgerichte - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache

Militär- und Standgerichte - Kundmachung - Krakau - In polnischer Spra...

Zuständigkeit der Militär- und Standgerichte für Zivilbevölkerung - Gemäß der Kaiserlichen Verordnung vom 4. November 1914 werden diese Gerichte ihre Funktion dann übernehmen, wenn die reguläre Gerichte erster ... More

Meldepflicht von verletzten und kranken Soldaten - Verordnung - Budapest - In ungarischer Sprache

Meldepflicht von verletzten und kranken Soldaten - Verordnung - Budape...

Verletzte und kranke Soldaten (auch Unteroffiziere) in häuslicher Pflege sind bei der Polizei oder beim Magistrat zu melden - Sanktionen beim Versäumen - Budapest, 29. September 1914 - gez. Rózsavölgyi, Vizebür... More

Mobilmachung Heer und Landsturm - Bosnien und Herzegowina - Kundmachung - In kroatischer Sprache

Mobilmachung Heer und Landsturm - Bosnien und Herzegowina - Kundmachun...

Bestimmungen zur Mobilmachung in Bosnien und Herzegowina - 26. Juli 1914

Russische Truppen in Lemberg - Aufruf - In polnischer Sprache

Russische Truppen in Lemberg - Aufruf - In polnischer Sprache

An die Bewohner von Lemberg - Schwere Verluste bei der k. u. k. Armee - Truppenabzug nach Westen - Russischer Truppeneinzug in Lemberg schon in kurzer Zeit - Die Bewohner sind aufgerufen, ihre Würde und Ruhe z... More

Unterrichtung - Kundmachung - Lemberg - In russischer Sprache

Unterrichtung - Kundmachung - Lemberg - In russischer Sprache

Lwow, 24. November 1914 - Militär-Generalgouverneur Galiziens, Generalleutnant Graf Bobrinskij

Evakuierung - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache

Evakuierung - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache

Evakuierung verläuft langsamer als erwünscht - Hausbesitzer, in deren Häusern Personen ohne Versorgung sich aufhalten, werden zur Geldstrafe bis 500K gezwungen - Die nichtgenehmigten Personen werden gezwungen,... More

Gründung der Erntekomission - Kundmachung - Drohobycz - In polnischer Sprache

Gründung der Erntekomission - Kundmachung - Drohobycz - In polnischer ...

Laut kaiserlicher Verordnung vom 5. August 1914 - Gründung der Erntekomissionen in den Gemeinden - Zusammensetzung und Aufgaben der Komissionen - Überwachen der Erntekampagne und Vermeiden der Ernteverluste - ... More

Preisliste - Kundmachung - Erzsébetváros - In ungarischer Sprache

Preisliste - Kundmachung - Erzsébetváros - In ungarischer Sprache

Verordnung des Verteidigungsministers - Preisliste für die überlassenen Transportgeräte - Erzsébetváros, 31. Juli 1914 - János Trajánovits, Bürgermeister - 2307/914.

Regulierung des Brotverkaufes - Kundmachung - Krakau - In polnischer Sprache

Regulierung des Brotverkaufes - Kundmachung - Krakau - In polnischer S...

Brot darf nur nach Gewicht verkauft werden - Die Form des Brotes ist beliebig - Brotgewicht wird in Kilogramm angegeben - Jeder Laden, wo Brot verkauft wird, muss über eine Waage verfügen - Die Preisliste für ... More

Wert von Papiergeld - Aufruf - Bekanntmachung - Prag - In tschechischer Sprache

Wert von Papiergeld - Aufruf - Bekanntmachung - Prag - In tschechische...

Aufruf an die Bevölkerung nicht an eine Entwertung des Papiergelds zu glauben - Verhalten, wie das Sammeln von Münzgeld, sind unangebracht - Bürgermeister: JUDr. Karel Groš. - Prag, 3. August 1914

Dank für Loyalität - Kundmachung - Neu-Sandez - In polnischer Sprache

Dank für Loyalität - Kundmachung - Neu-Sandez - In polnischer Sprache

Telegramm von dem Infanteriegeneral J. E. Boroevoc, dem Kommandanaten der Drittem Armee - Dank an alle Stadteinwohner für Loyalität und Unterstützung bei Einmarsch in die Stadt - Oberster Armeekommando wird dar... More

Verordnung zur Ernte - Bekanntmachung - In tschechischer Sprache

Verordnung zur Ernte - Bekanntmachung - In tschechischer Sprache

Bestimmungen des Ministeriums für Landwirtschaft in Absprache mit dem Ministerium des Inneren vom 5. August 1914, Dz. u. p. Nr. 200., zur Sicherung der Ernte. - Heinold m. p. Zenker m. p. - Ohne konkrete Ortsangabe

Aufenthaltsgenehmigungen - Bekanntmachung - Krakau - In polnischer Sprache

Aufenthaltsgenehmigungen - Bekanntmachung - Krakau - In polnischer Spr...

"Do wszystkich pp. właściciele realności, hoteli zajazdów, domów noclegowych, pensyonatów i t. d." - An alle Eigentümer von Immobilien, Hotels, Pensionen usw. - Mieter benötigen ab dem Tag der Bekanntmachung ei... More

An die Bewohner von Lemberg - In russischer Sprache

An die Bewohner von Lemberg - In russischer Sprache

Die Bewohner von Lemberg werden aufgefordert, beim Einzug der russischen Militärtruppen Ruhe zu bewahren - Angaben für Umrechnung russischer Währung - Verbot von Alkohol- und Weinverkauf - Die Nichteinhaltung ... More

Previous

of 13

Next